Темный режим

Sturm Auf Meiner Haut

Оригинал: Benne

Ураган на моей коже

Перевод: Никита Дружинин

Ich hab das Gefühl,

У меня такое чувство,

Deine honigschwarzen Augen suchen nach mir

Что твои медово-чёрные глаза ищут меня

Und wühlen alles in mir auf

И будоражат всё во мне.

Und ich weiß nicht, wo du bist,

И я не знаю, где ты,

Egal wo ich bin, ich ruf nach dir

Но, где бы я ни был, зову тебя.

Weiß nie genau, woran das liegt

Никогда не знаю точно, в чём дело

Und wann du wieder kommst

И когда ты вернёшься.

Du bist der Sturm auf meiner Haut

Ты ураган на моей коже

Und das Zittern in meiner Stimme

И дрожь в моём голосе,

Das Erdbeben in meinem Bauch

Землетрясение в моём животе,

Du bist der Sturm auf meiner Haut

Ты ураган на моей коже.

Ich weiß nicht mehr, wie es angefangen hat

Я уже не помню, как всё началось

Und wie es aufhören soll

И чем должно закончиться.

Deine honigschwarzen Augen greifen nach mir

Твои медово-чёрные глаза ловят меня.

Wieso sind wir nicht zusammen,

Почему мы не вместе,

Wenn wir doch beide dasselbe wollen?

Если мы оба хотим одного и того же?

Mein Herz explodiert,

Моё сердце взрывается,

Und mein Kopf rennt davon

А разум убегает

Und hin zu dir

И бежит к тебе.

Du bist der Sturm auf meiner Haut

Ты ураган на моей коже

Und das Zittern in meiner Stimme

И дрожь в моём голосе,

Das Erdbeben in meinem Bauch

Землетрясение в моём животе,

Du bist der Sturm auf meiner Haut

Ты ураган на моей коже.