Темный режим

Berühren

Оригинал: Benne

Соприкосновение

Перевод: Никита Дружинин

Die Art, wie du läufst,

Твоя походка

Hält die Leute vom Laufen ab

Задерживает людей.

Alle bleiben stehen

Все останавливаются

Und werfen ihre Blicke auf dich drauf

И бросают взгляды на тебя после этого.

Es sieht so leicht aus,

Выглядит легко,

Wie du durch die Straßen gehst

Как ты идёшь по улицам

Und keinen ihrer Blicke an dir spürst

И не ощущаешь на себе их взглядов.

Und das Wasser sieht so weich aus,

И вода выглядит такой мягкой,

Wenn deine Füße darin gehen

Когда твои ноги заходят в неё

Und keinen meiner Schritte darin spüren

И не ощущают ни одного из моих шагов.

Ich halt meine Hand über die Schwelle,

Я держу руку над порогом,

An der sich deine und meine Welt treffen

Где встречаются твой и мой мир,

Und vielleicht kann ich dich berühren

И, возможно, я смогу коснуться тебя.

Die Art, wie du erzählst,

Твой рассказ

Hält die Leute vom Reden ab

Удерживает людей от разговора.

Alle schweigen

Все молчат

Und hör'n dir aufmerksam zu

И слушают тебя внимательно.

Es sieht so leicht aus,

Выглядит легко,

Einfach auf dich zu zugehen,

Просто подойти к тебе,

Aber mein Herz bebt

Но моё сердце трепещет.

Und die Stadt sieht

И город выглядит

In ihrer ganzen Armut so reich aus,

Таким богатым в своей бедности,

Wenn du als Hauptdarstellerin

Когда ты, будучи в главной роли,

In der Kulisse stehst

В кулисе стоишь.

Ich halt meine Hand über die Schwelle,

Я держу руку над порогом,

An der sich deine und meine Welt treffen

Где встречаются твой и мой мир,

Und vielleicht kann ich dich berühren

И, возможно, смогу коснуться тебя.