Темный режим

So Leicht

Оригинал: Benne

Так легко

Перевод: Вика Пушкина

In diesen sonnigen Straßen

На этих солнечных улицах

Lebt es sich leicht

Живётся легко.

Ich wollt' der Fischverkäuferin nicht verraten,

Я не хотел говорить продавщице рыбой,

Dass ich nicht von hier bin

Что я нездешний.

Du und ich, wir stehen im Hafen,

Ты и я — мы в гавани,

Schauen Schiffen zu,

Наблюдаем за кораблями:

Wie sie kommen, wie sie gehen

Как они приходят, как они уходят.

Zwei verlorene Seelen auf ihren Weg

Две потерянные души в пути

Irgendwohin

Куда-то

Und alles ist so leicht,

И всё так легко,

So leicht

Так легко

Und alles ist so leicht,

И всё так легко,

So leicht

Так легко

Die Zeitung von gestern

Вчерашнюю газету

Weht langsam davon im Wind

Медленно носит ветер.

Ich hab vergessen, was darin steht,

Я забыл, что в ней,

Die Meeresluft hat's mitgenommen

Морской воздух забрал всё с собой.

Unsere Fußspuren versinken langsam im Sand,

Следы наших ног медленно утопают в песке,

Während wir ins Meer gehen

Пока мы уходим в море.

Zwei verlorene Seelen auf ihren Weg

Две потерянные души в пути

Irgendwohin

Куда-то

Und alles ist so leicht,

И всё так легко,

So leicht

Так легко

Und alles ist so leicht,

И всё так легко,

So leicht

Так легко

Und an den Promenaden stehen Menschen

И на бульварах стоят люди

Und schauen zu, wie wir tanzen

И смотрят, как мы танцуем

Und wie deine Augen glänzen,

И как сияют твои глаза,

Wenn du lachst

Когда ты смеёшься.

Und alles ist so leicht,

И всё так легко,

So leicht

Так легко

Und alles ist so leicht,

И всё так легко,

So leicht

Так легко

Und alles ist so leicht,

И всё так легко,

So leicht

Так легко

Und alles ist so leicht,

И всё так легко,

So leicht

Так легко