Темный режим

Optimist

Оригинал: Alexa Feser

Оптимист

Перевод: Никита Дружинин

Sie sehen schwarz und du den Weg

Они видят всё в мрачном свете, а ты путь.

Sie sagen "Nein!", und für dich geht's

Они говорят: "Нет!" – а для тебя всё возможно.

Sie bleiben stehen und du gehst los

Они останавливаются, а ты идёшь вперёд.

Sie reden es klein, du machst es groß

Они преуменьшают, а ты превозносишь.

Aus jedem Sturz, jeder Blamage

Из любого падения, любого позора

Machst du ein Bild, eine Collage

Ты создаёшь картину, коллаж;

Aus all den Scherben, jeder Kritik

Из осколков, любой критики –

Ein Mosaik oder Musik

Мозаику или музыку.

Die ganze Welt dreht sich um dich,

Весь мир вращается вокруг тебя –

Weil du sie liebst und nie vergisst

Ты любишь его и никогда не забываешь,

Wie groß und schön das Leben ist

Как значительна и красива жизнь.

Das siehst du nur als Optimist

Это видишь ты только как оптимист.

Die ganze Welt dreht sich um dich

Весь мир вращается вокруг тебя.

Du leuchtest hell, so wie du bist,

Ты сияешь ярко, какой ты есть,

Auch wenn es oft nicht einfach ist

Даже если зачастую это непросто.

Du bist und bleibst ein Optimist

Ты есть и остаёшься оптимистом.

Ein Optimist [x5]

Оптимист [x5]

Sie brechen ab,

Они прекращают бой,

Du lieber auf

А ты предпочитаешь взломать оборону.

Sie fallen tief, du immer rauf

Они падают низко, ты всегда вверх.

Sie hören weg und du hörst hin

Они не слушают, а ты прислушиваешься.

Sie suchen Fehler, du nach dem Sinn

Они ищут недостатки, ты смысл жизни.

Aus jeder großen Katastrophe

Из любого большого потрясения

Machst du die allerschönste Strophe

Ты создаёшь прекрасную строфу.

Du findest stets das Gegengift

Ты всегда находишь противоядие.

Sowas kann nur ein Optimist

На такое способен только оптимист.

Die ganze Welt dreht sich um dich,

Весь мир вращается вокруг тебя –

Weil du sie liebst und nie vergisst

Ты любишь его и никогда не забываешь,

Wie groß und schön das Leben ist

Как значительна и красива жизнь.

Das siehst du nur als Optimist

Это видишь ты только как оптимист.

Die ganze Welt dreht sich um dich

Весь мир вращается вокруг тебя.

Du leuchtest hell, so wie du bist

Ты сияешь ярко, какой ты есть,

Auch wenn es oft nicht einfach ist

Даже если зачастую это непросто.

Du bist und bleibst ein Optimist

Ты есть и остаёшься оптимистом.

Ein Optimist [x5]

Оптимист [x5]

Die Augen zu, die Augen auf

Закрытые глаза, открытые глаза.

Sie sehen zurück und du voraus

Они смотрят назад, а ты вперёд.

Du nimmst den Weg, der keiner ist

Ты выбираешь путь, которого нет.

Sowas kann nur ein Optimist

На такое способен только оптимист.

Die ganze Welt dreht sich um dich,

Весь мир вращается вокруг тебя –

Weil du sie liebst und nie vergisst,

Ты любишь его и никогда не забываешь,

Wie groß und schön das Leben ist

Как значительна и красива жизнь.

Das siehst du nur als Optimist

Это видишь ты только как оптимист.

Die ganze Welt dreht sich um dich

Весь мир вращается вокруг тебя.

Du leuchtest hell, so wie du bist,

Ты сияешь ярко, какой ты есть,

Auch wenn es oft nicht einfach ist

Даже если зачастую это непросто.

Du bist und bleibst ein Optimist

Ты есть и остаёшься оптимистом.

Ein Optimist [x5]

Оптимист [x5]