Dezemberkind
Дитя декабря
Du siehst den Zügen hinterher
Ты смотришь вслед уходящим поездам
Und all den Schiffen auf dem Meer
И кораблям, выходящим в море.
Bist in Gedanken Passagier
В мыслях ты пассажир
In jedem Flugzeug über dir
В каждом самолёте, летящем над тобой.
Du kennst die Start- und Abfahrtszeiten
Ты знаешь время вылета и отправления
Aller Transportgelegenheiten
Всех транспортных средств.
So stehst du schweigend neben mir
И вот ты стоишь молча рядом со мной,
Und bist schon lange nicht mehr hier
Но в мыслях ты уже давно не здесь.
Aus der sicheren Distanz der Gegenwart
С безопасного расстояния
Erteile ich dir das Signal zum Start
Я даю тебе сигнал к старту.
Der zweite Stern von links und Energie
Вторая звезда слева и энергия –
Schau nicht zurück und bitte schreib mir nie
Не оглядывайся и, прошу, не пиши мне никогда.
Ich lass dich gehen, und es beginnt
Я отпускаю тебя — и это только начало,
Ich lass dich gehen, Dezemberkind
Я отпускаю тебя, дитя декабря.
Du zählst beim Laufen jeden Meter,
На бегу ты считаешь каждый метр,
Berechnest jeden Parameter
Учитываешь каждый параметр
Und jede Unbescheinigkeit
И каждую недостоверность.
Ich falle rückwärts durch die Zeit
Я проваливаюсь обратно сквозь время,
Bis zu dem Augenblick zurück,
Возвращаясь к тому моменту,
In dem dein erster leerer Blick
Когда твой первый пустой взгляд
Mir dein Plan verraten hat,
Раскрыл мне твой план –
Jetzt ist es wieder meine Stadt
И вот я снова в своём городе.
Aus der sicheren Distanz der Gegenwart...
С безопасного расстояния...