Темный режим

Ich Bleibe

Оригинал: Alexa Feser

Я остаюсь

Перевод: Никита Дружинин

Seine Wohnung im dritten Stock,

Его квартира на четвёртом этаже,

Friedrichshain, ein schöner Block

Фридрихсхайн, красивый район.

Die dritte Nacht, viel Alkohol,

Третья ночь, много алкоголя,

Doch irgendwie fühl' ich mich wohl

Но почему-то мне хорошо.

Drei Stunden Schlaf, nicht grade viel

Три часа на сон, не так много,

Normal sind acht für mich das Ziel

Норма — восемь, моя цель.

Und so als soll's ein Zeichen sein,

И казалось бы, это должно быть знаком,

Dreh ich mich um, schlaf' nochmal ein

Но я переворачиваюсь и снова засыпаю.

Ist es die Warnung, der Blick auf die Spree,

Это предупреждение, вид на Шпрее,

Vielleicht seine Stimme,

Возможно, причина в его голосе,

Hab keine Idee,

Понятия не имею,

Warum ich nicht wieder nach Hause will

Почему я не хочу идти домой.

Ich seh' ihn an und wir beide sind still

Я смотрю на него, и мы оба спокойны.

Und während ich zum ersten Mal

И пока я впервые

Seit Tagen schweige,

За несколько дней молчу,

Ist es ihm schon lange klar, ich bleibe

Ему уже давно ясно, что я остаюсь.

Drei Wochen schon, bin ich bei ihm

Прошло уже три недели, я у него.

Ich stelle fest, ich mag Berlin

Я понимаю, что люблю Берлин.

Was ohne ihn schon anders war,

Что-то без него было по-другому,

Die Stadt ist oft so sonderbar

Город часто такой странный.

Ich schlafe längst nicht an der Tür

Я сплю далеко не под дверью,

Und auch ein Schrank gehört schon mir

И даже шкаф уже принадлежит мне.

Aus einem Koffer wurden drei

Один чемодан вещей превратился в три,

Statt einem Schlüssel da hab ich zwei

Вместо одного ключа у меня теперь два.

Ist es die Warnung, der Blick auf die Spree...

Это предупреждение, вид на Шпрее...