Ich Bleibe
Я остаюсь
Seine Wohnung im dritten Stock,
Его квартира на четвёртом этаже,
Friedrichshain, ein schöner Block
Фридрихсхайн, красивый район.
Die dritte Nacht, viel Alkohol,
Третья ночь, много алкоголя,
Doch irgendwie fühl' ich mich wohl
Но почему-то мне хорошо.
Drei Stunden Schlaf, nicht grade viel
Три часа на сон, не так много,
Normal sind acht für mich das Ziel
Норма — восемь, моя цель.
Und so als soll's ein Zeichen sein,
И казалось бы, это должно быть знаком,
Dreh ich mich um, schlaf' nochmal ein
Но я переворачиваюсь и снова засыпаю.
Ist es die Warnung, der Blick auf die Spree,
Это предупреждение, вид на Шпрее,
Vielleicht seine Stimme,
Возможно, причина в его голосе,
Hab keine Idee,
Понятия не имею,
Warum ich nicht wieder nach Hause will
Почему я не хочу идти домой.
Ich seh' ihn an und wir beide sind still
Я смотрю на него, и мы оба спокойны.
Und während ich zum ersten Mal
И пока я впервые
Seit Tagen schweige,
За несколько дней молчу,
Ist es ihm schon lange klar, ich bleibe
Ему уже давно ясно, что я остаюсь.
Drei Wochen schon, bin ich bei ihm
Прошло уже три недели, я у него.
Ich stelle fest, ich mag Berlin
Я понимаю, что люблю Берлин.
Was ohne ihn schon anders war,
Что-то без него было по-другому,
Die Stadt ist oft so sonderbar
Город часто такой странный.
Ich schlafe längst nicht an der Tür
Я сплю далеко не под дверью,
Und auch ein Schrank gehört schon mir
И даже шкаф уже принадлежит мне.
Aus einem Koffer wurden drei
Один чемодан вещей превратился в три,
Statt einem Schlüssel da hab ich zwei
Вместо одного ключа у меня теперь два.
Ist es die Warnung, der Blick auf die Spree...
Это предупреждение, вид на Шпрее...