Темный режим

Atari T-Shirt

Оригинал: Alexa Feser

Футболка Atari

Перевод: Олег Крутиков

Keine Ahnung von nichts,

Не имею понятия ни о чём,

Aber die Regler auf zehn

Но выкручиваю громкость на десять.

Kellerloch, doch im Kopf

Комната в подвале, но в мыслях

Die großen Bühnen geseh'n

Большие сцены.

Wie die Vampire gelebt,

Словно вампиры,

Uns gab es nur in der Nacht

Мы существовали только ночью.

Erst alles Coverversionen,

Сначала сплошные каверы,

Ich am Jupiter-8

Я за Юпитером-8.

Es waren nicht unsere Lieder,

Это были не наши песни,

Doch jedes Lied waren wir:

Но мы были воплощением каждой:

"Master and Servant"

"Хозяин и слуга"

Und "Wish You Were Here"

И "Жаль, что тебя здесь нет".

Wir hatten wenig bis nichts,

У нас не было почти ничего,

Aber das hat nicht gestört,

Но это нас не беспокоило,

Denn wir haben gewusst,

Ведь мы знали,

Dass uns die Zukunft gehört

Что будущее принадлежит нам.

Wir waren Kids ohne Plan,

Мы были беззаботными детьми,

Aber nichts war verkehrt

Но всё было в порядке.

Und auf jedem zweiten Foto

И на каждой второй фотографии

Trage ich dein Atari T-Shirt

Я ношу твою футболку Atari.

Wir hatten Bowie und Prince

У нас были плакаты Боуи и Принса

Im Übungsraum an der Wand,

В репетиционной на стене,

Fürs Keyboard Schulden gemacht

Ради синтезатора влезали в долги,

Und Tütensuppe im Schrank

И у нас был концентрат супа в шкафу.

Es gab nur uns und die Band,

Существовали только мы и группа,

Nie einen anderen Plan

Ничего другого в планах.

Haben die Flaschen geköpft,

Открывали бутылки по-гусарски

Auf den Erfolg, der nie kam

За успех, который никогда не приходил.

Hab' mir 'ne Playlist gemacht

Я создала себе плейлист

Mit all den Liedern von früher:

С песнями прошлых лет:

"Master and Servant"

"Хозяин и слуга"

Und "Wish You Were Here"

И "Жаль, что тебя здесь нет".

Wir hatten wenig bis nichts,

У нас не было почти ничего,

Aber das hat nicht gestört,

Но это нас не беспокоило,

Denn wir haben gewusst,

Ведь мы знали,

Dass uns die Zukunft gehört

Что будущее принадлежит нам.

Wir waren Kids ohne Plan,

Мы были беззаботными детьми,

Aber nichts war verkehrt

Но всё было в порядке.

Und auf jedem zweiten Foto

И на каждой второй фотографии

Trage ich dein Atari T-Shirt,

Я ношу твою футболку Atari,

Dein Atari T-Shirt, dein Atari T-Shirt

Твою футболку Atari, твою футболку Atari.

Wir hatten wenig bis nichts,

У нас не было почти ничего,

Aber das hat nicht gestört,

Но это нас не беспокоило,

Denn wir haben gewusst,

Ведь мы знали,

Dass uns die Zukunft gehört

Что будущее принадлежит нам.

Dachten, wir werden gebraucht

Думали, что нам не будет нужен

In einer Welt ohne Kurt

Мир без Курта.

Und auch heute trage ich

И даже сегодня я ношу

In mancher Nacht dein Atari T-Shirt,

Иногда ночью твою футболку Atari,

Dein Atari T-Shirt, dein Atari T-Shirt,

Твою футболку Atari, твою футболку Atari,

Dein Atari T-Shirt

Твою футболку Atari.