Темный режим

Zauberland

Оригинал: Wolkenfrei

Волшебная страна

Перевод: Никита Дружинин

Ich vermiss deinen Atem, dein Gesicht

Я скучаю по твоему дыханию, по твоему лицу.

Du bist bei ihr, nein ich weine doch nicht

Ты с ней — нет, я не плачу!

Es tut schon noch weh,

Ещё больно,

Wenn ich die Bilder von uns seh',

Когда я вижу наши фотки,

Will's ein letztes Mal

Хочу в последний раз

Den Sternenflug total

Полететь к звёздам.

Vielleicht im Paradies,

Может быть, в раю,

Vielleicht im nächsten Leben

Может быть, в следующей жизни

Treffen wir uns im Zauberland

Мы встретимся в волшебной стране,

Und dann ein Leben lang

И тогда всю жизнь,

Und wenn der Himmel will

Если позволят небеса,

Werden wir uns lieben

Будем любить друг друга

Irgendwo hinterm Zauberland

Где-то за волшебной страной,

Dort wo alles begann

Там, где всё началось.

Ich vermiss deine Stimme, deinen Blick

Я скучаю по твоему голосу, по твоему взгляду.

Scherben vor mir, ich will dich wieder zurück

Разбита, хочу снова вернуть тебя.

Ich träum mich zu dir

Я мечтаю оказаться рядом с тобой,

Wünsch du wärst wieder hier,

Желаю, чтобы ты снова был здесь,

Nur ein letztes Mal

Желаю в последний раз

Den Sternenflug total

Полететь к звёздам.

Vielleicht im Paradies...

Может быть, в раю...