Темный режим

Sternschnuppe

Оригинал: Wolkenfrei

Падающая звезда

Перевод: Олег Крутиков

Am Himmel funkelten Sterne,

На небе сверкали звёзды,

Mein Herz war ganz allein

Моё сердце было совсем одно.

Lass eines der Milliarden Lichter hier

Пусть один из миллиардов здешних огней

Die Liebe für mich sein

Озарится любовью для меня.

Ich schaute oft voller Träume

Я часто смотрела мечтательно

Hinauf zum Sternenzelt

Ввысь на звёздное небо

Und wünschte mir die große Liebe,

И желала большой любви,

Die wie ein Stern vom Himmel fällt

Которая упадёт звёздой с неба.

Du bist meine Sternschnuppe, Schatz,

Ты моя падающая звезда, любимый,

Dich schickt der Himmel

Тебя посылает небо.

Du warst mein Stern, zu weit entfernt

Ты был моей звездой, слишком далеко,

Und jetzt bist du hier

И теперь ты здесь.

Du bist meine Sternschnuppe, Schatz,

Ты моя падающая звезда, любимый,

In deinen Augen Sternenlicht

В твоих глазах свет звёзд,

Mit dir bin ich im siebten Himmel,

С тобой я на седьмом небе,

Im Paradies

В раю.

Der Himmel voller Diamanten

Небо, полное алмазов,

Lass mein' Herzenswunsch gescheh'n

Пусть моё заветное желание исполнится!

Die Sehnsucht ließ mich

Тоска оставляла меня

Nacht für Nacht allein,

Ночь за ночью одну,

Hinauf zum Himmel seh'n

Заставляла устремлять взор к небу.

Ich schaute oft zu den Sternen,

Я часто смотрела на звёзды,

Hab mir gewünscht, einer ist für mich

Пожелала одну для себя.

Die große Liebe schien so weit entfernt

Большая любовь казалась такой далёкой,

Und dann traf ich dich

А потом я встретила тебя.

Du bist meine Sternschnuppe, Schatz...

Ты моя падающая звезда, любимый...