Темный режим

Südseewind Auf Der Haut

Оригинал: Wolkenfrei

Морской южный ветер ласкает кожу

Перевод: Вика Пушкина

Ein Rendezvous mit dir unter Sternen

Свидание с тобой под звёздами,

Kühler Wein und Musik,

Прохладное вино и музыка,

Die aus der Ferne erklingt

Звучащая издали.

Mein Herz tanzt in die Nacht

Моё сердце танцует в ночи.

Kannst du nicht hören wie es lacht?

Неужели ты не слышишь, как оно смеётся?

Sommer, Sand und Meer

Лето, песок и море,

Tausend funkelnde Sterne

Мириады сверкающих звёзд.

Zärtlich nimmst du dir meine Hand

Ты нежно берёшь мою руку,

Und mein Traum wird heut wahr

И моя мечта сбывается:

Wir zwei heut Nacht im Zauberland

Этой ночью мы вдвоём в волшебной стране.

Südseewind auf der Haut

Морской южный ветер ласкает кожу,

Schmetterlinge im Bauch

Бабочки в животе,

Spüre in mir dieses Fieber

Ощущаю в себе эту страсть.

Spürst du es auch?

Ты тоже? –

Die ganz große Liebe

Большая любовь.

Südseewind auf der Haut

Морской южный ветер ласкает кожу,

Küsse von dir so vertraut

Твои поцелуи так знакомы.

Will es mit dir immer wieder

Хочу снова и снова целоваться с тобой.

Willst du es auch?

Ты тоже хочешь этого? –

Die ganz große Liebe

Большая любовь.

Wir ziehen weiter durch die Tavernen

Мы продолжаем ходить по кабакам,

Und die Sonne geht hoch

А солнце уже восходит

Am Himmel schon wieder auf

Высоко на небе.

Ich fühl mich einfach gut

Я чувствую себя просто здорово,

Bin so verliebt, total, gut drauf

По уши влюблена, отличное настроение.

Schreibe unsre Namen an die Straßenlaterne

Пишу наши имена на уличном фонаре,

Mit Lippenstift "Forever you"

А губной помадой "Навсегда твоя",

Und ich wünsch mir grad was

И желаю себе в этот момент,

Ein Leben lang nur ich und du

Чтобы всю жизнь мы были вместе.

Südseewind auf der Haut...

Морской южный ветер ласкает кожу...