Темный режим

In All Deinen Farben

Оригинал: Wolkenfrei

Во все твои краски

Перевод: Никита Дружинин

Ich dachte, dass die Sonne

Я думала, что солнце

In deinen Augen strahlen wird,

Будет сиять в твоих глазах,

Dass sich die Sterne rosa färben

Что звёзды окрасятся в розовый

Und die Welt verrückt spielt

И мир совсем сойдёт с ума.

Ich dachte, dass dann alles

Я думала, что всё

Zu Zuckerwatte wird,

Превратится в сахарную вату,

Wenn wir uns erst gefunden haben,

Как только мы найдём друг друга –

Du und ich

Ты и я.

Doch wenn ich dich so anseh'

Но когда я смотрю на тебя так,

Wie du mich so ansiehst,

Как ты смотришь на меня,

Dann sehe ich noch so viel mehr

Я вижу намного больше.

Du bist wie Frühling im Winter,

Ты, словно весна зимой,

Bist meine Lieblingsgalerie

Моя любимая галерея.

Du bist noch tausendmal bunter

Ты в тысячу раз пестрее,

Als die Blüten meiner Fantasie

Чем цвет моей фантазии.

Und in all' deinen Farben

И во все твои краски

Verliebte ich mich

Я влюбилась,

Und in all' deinen Farben

И во всех твоих красках

Liebe ich dich

Я люблю тебя.

Ich malte mir aus,

Я рисовала себе картины:

Dass du mir alle Blumen schenkst

Ты даришь мне все цветы на свете

Und dass jeder Tag mit dir

И каждый день с тобой

Mit einem süßen Kuss beginnt

Начинается со сладостного поцелуя.

Ich hoffte, dass du genau wie ich

Я надеялась, что у тебя, как и у меня,

In Farbe träumst

Красочные мечты,

Und dass der graue Alltag

И что серые будни

Nie zu uns nach Hause kommt

Никогда не придут в наш дом.

Doch wenn ich dich so anseh'

Но когда я смотрю на тебя так,

Wie du mich so ansiehst...

Как ты смотришь на меня...