Темный режим

SOS Prinzessin in Not

Оригинал: Wolkenfrei

SOS! Принцесса в беде!

Перевод: Олег Крутиков

SOS!

SOS!

Jeder Tag in meinem Leben

Каждый день в моей жизни

Ist voller Reichtum und doch leer

Полон богатства, и всё же пуст.

Und das letzte große Gefühl

Последнее большое чувство

Ist auch schon viel zu lange her

Возникало уже слишком давно.

Ich sehne mich nach Liebe,

Я жажду любви,

Nach Glück und Geborgenheit

Счастья и чувства безопасности.

Sag mir, wo ist mein Held

Скажи мне, где мой герой

Aus dieser anderen Welt,

Из этого другого мира,

Der mich aus meinen Ketten befreit?

Который освободит меня от цепей?

SOS — Alarmstufe rot

SOS! Красный уровень тревоги!

Warnsignal — Prinzessin in Not

Аварийный сигнал — принцесса в беде!

Rufe SOS — wo ist mein Held,

Сигналы SOS — где мой герой,

Der alle Uhren in meinem Leben verstellt?

Который изменит всю мою жизнь?

Ich will fliegen, ich will lieben,

Я хочу летать, хочу любить,

Will die Freiheit spür'n

Хочу ощущать свободу.

Ich will tanzen, mich verlieben

Я хочу танцевать, влюбиться

Und dein Herz berühr'n

И волновать твоё сердце.

SOS — Prinzessin sucht Chaot

SOS! Принцесса ищет человека хаоса!

Verdreh mir den Kopf,

Вскружи мне голову,

Bring meine Welt aus dem Lot

Приведи мой мир в беспорядок!

SOS!

SOS!

Jede Stunde meines Lebens

Каждый час моей жизни

Ist verplant und arrangiert

Спланирован и организован.

Immer lächeln, immer schön sein,

Всегда хочу улыбаться, всегда быть красивой,

Auch wenn ich lieber weinen will

Даже когда мне хочется плакать.

Die Sehnsucht kennt mein Zimmer,

Тоска знает мою комнату,

Meine Träume und auch mich

Мои мечты и даже меня.

Und ich schau aus dem Fenster

Я смотрю в окно

Und ich warte auf dich,

И жду тебя,

Doch ich seh' dich immer noch nicht

Но всё ещё не вижу.

SOS — Alarmstufe rot...

SOS! Красный уровень тревоги!...