Todo Por Nada
Всё ради ничего
Un legado marchito perdido
Увядшее наследие, потерянное
en el tiempo y en otro lugar.
Во времени и пространстве.
Un vestigio de gloria,
Остатки былой славы
la miel en tus labios pudiste probar.
Как мёд на губах, ты можешь её попробовать.
Esa imagen varada
Этот образ отпечатался
entre la retina y el corazón.
На сетчатке и сердце.
Dando palos de ciego
Ты идёшь вслепую,
avanzas sin rumbo y sin timón.
Без цели и направления.
Navegar en contra del viento
Ты идёшь против ветра,
que te hizo avanzar.
Что заставил тебя двигаться.
Nadas contracorriente
Ты идёшь против течения
buscando un vestigio de autenticidad.
И ищешь следы истины.
Un paso más,
Ещё один шаг,
buscas un momento que está por llegar.
Ты ищешь момент, который должен настать —
Dar todo por nada,
Отдай всё ради ничего,
sembrando unos frutos que no nacerán.
Сея плоды, которым не суждено взойти.
Ni un paso atrás,
Ни шагу назад,
fiel a los principios que te hacen crecer.
Ты верен принципам, на которых ты вырос.
Para arriesgar en la cuerda floja, en un salto sin red.
Ты рискуешь, как канатоходец без страховки.
Cientos de horas perdidas
Сотни часов потеряны,
para comprender que el tiempo es cruel.
Чтобы понять как жестоко время,
Te consume despacio,
Что медленно поглощает тебя,
castiga tu cuerpo y arruga tu piel.
Твоё тело стареет, и кожа покрывается морщинами.
Pero tu alma es un fénix
Но у тебя душа Феникса,
que nunca se cansa de renacer,
она никогда не устаёт перерождаться,
llama incandescente
Пламя
que al alba ilumina y al anochecer.
Закатов и рассветов.
Un derroche de fuerza
Пустая трата сил -
en contra del tiempo soñando estará.
Мечтать вне времени.
Llama eterna ilumina de nuevo
Вечное пламя вновь
la noche una vez más.
Осветит ночь.