Sin Perdón
Непрощенная
Siento de veras no oír tu perdón
Мне жаль, что я не слышу от тебя извинений,
No tengas miedo cuando diga adiós
Не бойся сказать "Прощай".
Porque se acabo
Потому что в итоге
El daño nos lo hacemos los dos
Мы оба делаем друг другу хуже.
Miro a tus ojos y aun siento calor
Смотрю в твои глаза и чувствую тепло,
Pero mí herida esta en el corazón
Но рана на моём сердце
Por que has de llorar,
Разрывается из-за тебя,
Si tu llanto no tiene razón
Если твои слёзы не оправданы.
Y la distancia es la solución
И расставание это решение.
Para ti no hay perdón
Тебе нет прощения.
Hoy se acabaron mis males
Закончились все мои беды,
No volverás a engañar
Больше ты меня не обманешь.
Pierdes el tiempo pidiendo perdón
Ты просто тратишь время на извинения,
Porque ha llegado el fin de tu traición
Пришел конец твоим изменам.
Crees que mi vida puedes controlar
Ты думала, что можешь управлять моей жизнью,
Pero has jugado y no vas a ganar.
Но ты проиграла.
Piensa las cosas, deja de llorar,
Подумай обо всём, хватит плакать,
Es ya muy tarde para perdonar
Уже слишком поздно что-то исправлять.
Hablas de sufrir
Говоришь о страдании,
Como siempre piensas solo en ti.
Всегда думаешь только о себе.
Suelta mi mano, que te vaya bien
Лучше отпусти мою руку
No me presiones pus no cederé
И не дави на меня — это ничего не даст.
Tus lágrimas son
Твои слёзы -
Prisioneras de una traición.
Пленники измены.
Y la distancia es la solución
И расставание это решение.
Para ti no hay perdón
Тебе нет прощения.
Hoy se acabaron mis males
Закончились все мои беды,
No volverás a engañar
Больше ты меня не обманешь.
Pierdes el tiempo pidiendo perdón
Ты просто тратишь время на извинения,
Porque ha llegado el fin de tu traición
Пришел конец твоим изменам.
Crees que mi vida puedes controlar
Ты думала, что можешь управлять моей жизнью,
Pero has jugado y no vas a ganar.
Но ты проиграла.
Y tu vida se acabo
Закончилась твоя жизнь,
Humillaste mi honor
Ты оскорбляла мою честь
En busca de tu suerte
В поисках выгоды.
Fuiste la mano de dios
Ты была рукой Бога
En un juego de azar
В азартной игре,
Y al infierno te fuiste
И теперь отправишься в ад.