A La Sombra Del Cipres
В тени кипарисов
Cuando era niño
В детстве
Mi madre me contó
Мама рассказала мне
La historia de un hombre
Историю о человеке,
Que murió.
Который умер.
Fue en un frío día,
Был холодный день,
El otoño le llevó
Осень пришла
A hacer compañía
Составить компанию
A dios.
Богу.
Cielo gris y luna negra
Серое небо и черная луна,
Porque ese día
В этот день
Hasta el viento lloró
Даже ветер оплакивал
La ausencia de tu vida
Отсутствие у тебя жизни
Y de tu amor.
И любви.
A la sombra del ciprés
В тени кипарисов
Se entierran recuerdos
Погребены воспоминания
Y sueños del ayer.
И мечты вчерашнего дня.
A la sombra del ciprés,
В тени кипарисов...
Testigo en silencio
Понаблюдай в тишине
Del tiempo, y tal vez
За временем и, может быть,
Te pueda ir a cantar
Ты сможешь идти и петь
Esta humilde canción
Эту скромную песню
A la sombra del ciprés.
В тени кипарисов.
Como pasa el tiempo...
Время течет...
Pero no hay ningún día
Но нет и дня
Sin que alguien me cuente
Когда кто-нибудь не скажет мне
Cosas sobre ti.
Слова про тебя.
Miro al firmamento
Я смотрю на небосвод
Y pregunto a las estrellas
И спрашиваю звёзды
Acerca de los tiempos
О времени
Que han de venir.
Когда можно прийти.
Siempre la misma respuesta
Всегда один ответ:
Dicen que al cielo
Говорят, что на небе
Te vas al morir
Ты собираешься умереть.
Y espero que no mientan
И я надеюсь, что они не лгут.
Sólo por ti.
Только для тебя.
A la sombra del ciprés
В тени кипарисов
Se entierran recuerdos
Погребены воспоминания
Y sueños del ayer.
И мечты вчерашнего дня.
A la sombra del ciprés,
В тени кипарисов
Testigo en silencio
Понаблюдай в тишине
Del tiempo, y tal vez
За временем и, может быть,
Te pueda ir a cantar
Ты сможешь идти и петь
Esta humilde canción
Эту скромную песню
A la sombra del ciprés.
В тени кипарисов.