Mehr Davon
Больше этого
Wie oft seh ich vor Bäumen
Как часто я из-за деревьев
Den Wald nicht mehr?
Больше не вижу леса?
Wie oft lass ich mich stehen?
Как часто я не обращаю внимания на себя?
Lauf anderen hinterher,
Бегаю за другими,
Vergrab meine Träume, leih mir andere aus
Хороню свои мечты, беру себе взаймы другие,
Mein Original gegen 'ne Kopie getauscht
Свой оригинал на копию поменяла.
Aber was ist ein Leben,
А что такое жизнь,
Wenn man es nicht lebt?
Когда не живёшь ей?
Und was zählen die Jahre,
И что значат годы,
Wenn man sie nur zählt?
Когда считаешь их?
Hey, siehst du die Lichter, hörst du die Musik?
Эй, ты видишь огни, слышишь музыку?
Was ein Wunder, dass es uns hier heute gibt!
Какое чудо, что мы здесь сегодня!
Ich seh' die besten Tage vor mir
Я вижу лучшие дни впереди.
Das Beste, was wir haben, sind wir
Лучшее, что у нас есть, это мы.
Ich will keine Minute davon verlieren
Я не хочу терять ни минуты из этого.
Gib mir mehr davon, mehr davon,
Дай мне больше этого, больше этого,
Denn ich seh die besten Tage vor mir
Ведь я вижу лучшие дни впереди.
Das Beste, was wir haben, sind wir
Лучшее, что у нас есть, это мы.
Es fühlt sich verdammt gut an,
Чертовски приятное чувство,
Was da passiert
Что тогда что-то произойдёт.
Gib mir mehr davon, mehr davon
Дай мне больше этого, больше этого!
Wie oft hören wir zu,
Как часто мы слушаем,
Aber hören nicht hin,
Но не прислушиваемся,
Und machen nur Pläne,
И строим планы,
Damit da Pläne sind?
Чтобы были планы?
Wie oft schauen wir zurück,
Как часто мы оглядываемся,
So als wär's zu spät,
Как будто слишком поздно,
Und erkennen dabei das Glück nicht,
И не распознаём счастья,
Wenn es vor uns steht
Когда оно перед нами.
Ich glaub daran, dass es auch anders geht
Я верю в то, что есть и другой путь.
Ich seh die besten Tage vor mir
Я вижу лучшие дни впереди.
Das Beste, was wir haben, sind wir
Лучшее, что у нас есть, это мы.
Ich will keine Minute davon verlieren
Я не хочу терять ни минуты из этого.
Gib mir mehr davon, mehr davon,
Дай мне больше этого, больше этого,
Denn ich seh die besten Tage vor mir
Ведь я вижу лучшие дни впереди.
Das Beste, was wir haben, sind wir
Лучшее, что у нас есть, это мы.
Es fühlt sich verdammt gut an,
Чертовски приятное чувство,
Was da passiert
Что тогда что-то произойдёт.
Gib mir mehr davon, mehr davon!
Дай мне больше этого, больше этого!
Aber was ist ein Leben,
А что такое жизнь,
Wenn man es nicht lebt?
Когда не живёшь ей?
Und was zählen die Jahre,
И что значат годы,
Wenn man sie nur zählt?
Когда считаешь их?
Hey siehst du die Lichter, hörst du die Musik?
Эй, ты видишь огни, слышишь музыку?
Was ein Wunder, dass es uns hier heute gibt!
Какое чудо, что мы здесь сегодня!
Ich seh die besten Tage vor mir
Я вижу лучшие дни впереди.
Das Beste, was wir haben, sind wir
Лучшее, что у нас есть, это мы.
Ich will keine Minute davon verlieren
Я не хочу терять ни минуты из этого.
Gib mir mehr davon, mehr davon,
Дай мне больше этого, больше этого,
Denn ich seh die besten Tage vor mir
Ведь я вижу лучшие дни впереди.
Das Beste, was wir haben, sind wir
Лучшее, что у нас есть, это мы.
Es fühlt sich verdammt gut an,
Чертовски приятное чувство,
Was da passiert
Что тогда что-то произойдёт.
Gib mir mehr davon, mehr davon!
Дай мне больше этого, больше этого!