Темный режим

Irgendwann Vermissen

Оригинал: LOTTE

Когда-нибудь скучать

Перевод: Олег Крутиков

Ich zieh' den warmen Pulli an,

Я надеваю тёплый джемпер,

Der mal deiner war

Который когда-то был твоим.

Es tut kaum mehr weh

Уже почти не больно,

Du bist nicht mehr da

Тебя больше нет рядом.

Ich weiß, es geht auch ohne dich,

Я знаю, что можно жить и без тебя,

Ich komm' alleine klar,

Я справлюсь одна,

Trotzdem ist nicht so

Хотя всё не так,

Wie es vorher war

Как было раньше.

Die Geschichte weggeworfen,

Эта история отброшена в сторону,

Doch sie kam immer wieder bei mir an

Но она нравилась мне не раз.

Ich kam bei dir an

Я нравилась тебе.

Bin an unsern alten Orten

Я на наших старых местах,

Und muss lächeln,

И не могу не улыбаться,

Weiß, dass wir hier war'n,

Знаю, что мы были здесь,

Dass wir mal war'n

Что мы когда-то были.

Egal, wo du jetzt bist,

Неважно, где ты сейчас,

Es ist okay, so wie es ist

Всё хорошо так, как есть.

Vielleicht kannst du mich ja auch

Возможно, ты сможешь по мне тоже

Irgendwann vermissen

Когда-нибудь скучать.

Ich halt' dich nicht mehr fest,

Я больше не удерживаю тебя,

Will nichts bereu'n, nichts vergessen

Не хочу ни о чём жалеть, ничего забывать.

Vielleicht kannst du mich ja auch

Возможно, ты сможешь по мне тоже

Irgendwann vermissen,

Когда-нибудь скучать,

Irgendwann vermissen

Когда-нибудь скучать.

Wenn sie deinen Namen sagen,

Когда они твоё имя произносят,

Mir von dir erzähl'n,

Мне о тебе рассказывают,

Fängt es wieder an

Всё начинается сначала.

Und ich will dich seh'n

И я хочу тебя увидеть

Für einen kleinen Augenblick,

На мгновение,

Warst du für immer da

Ты всегда был здесь –

Lang genug zu seh'n,

Достаточно долго, чтобы увидеть,

Dass da doch mehr geht

Что ещё не всё кончено.

Die Geschichte weggeworfen,

Эта история отброшена в сторону,

Doch sie kam immer wieder bei mir an

Но она нравилась мне не раз.

Ich kam bei dir an

Я нравилась тебе.

Egal, wo du jetzt bist,

Неважно, где ты сейчас,

Es ist okay, so wie es ist

Всё хорошо так, как есть.

Vielleicht kannst du mich ja auch

Возможно, ты сможешь по мне тоже

Irgendwann vermissen

Когда-нибудь скучать.

Ich halt' dich nicht mehr fest,

Я больше не удерживаю тебя,

Will nichts bereu'n, nichts vergessen

Не хочу ни о чём жалеть, ничего забывать.

Vielleicht kannst du mich ja auch

Возможно, ты сможешь по мне тоже

Irgendwann vermissen

Когда-нибудь скучать,

Irgendwann vermissen

Когда-нибудь скучать,

Irgendwann vermissen

Когда-нибудь скучать,

Irgendwann vermissen

Когда-нибудь скучать.

Auch wenn am Ende nichts mehr kommt

Даже если в итоге ничего не произойдёт

Und es so bleibt,

И всё так и останется,

So still bleibt wie bisher,

Так же спокойно, как до сих пор,

Ist da noch immer unsre Zeit

Это всё ещё наше время,

Und auch ein kleines,

И даже чуть,

Ein kleines bisschen mehr

Чуть больше.

Egal, wo du jetzt bist,

Неважно, где ты сейчас,

Es ist okay, so wie es ist

Всё хорошо так, как есть.

Vielleicht kannst du mich ja auch

Возможно, ты сможешь по мне тоже

Irgendwann vermissen

Когда-нибудь скучать.

Ich halt' dich nicht mehr fest,

Я больше не удерживаю тебя,

Will nichts bereu'n, nichts vergessen

Не хочу ни о чём жалеть, ничего забывать.

Vielleicht kannst du mich ja auch

Возможно, ты сможешь по мне тоже

Irgendwann vermissen

Когда-нибудь скучать,

Irgendwann vermissen

Когда-нибудь скучать,

Irgendwann vermissen

Когда-нибудь скучать,

Irgendwann vermissen

Когда-нибудь скучать.