Auf Das, Was Da Noch Kommt
За то, что ещё будет
Es geht grad erst los,
Всё только началось,
Ich will so viel noch seh'n,
Я хочу увидеть гораздо больше,
Will gegen die Wand fahr'n
Хочу удариться об стену на полной скорости
Und wieder aufsteh'n,
И снова подняться,
Will der größte Optimist sein,
Хочу быть самым большим оптимистом,
Wenn's tagelang nur regnet
Когда в течение нескольких дней идёт дождь.
Will Stunden verschwenden
Хочу попусту тратить время
Und nicht so viel plan'n,
И не строить так много планов,
Mich in Träumen verlier'n und von vorne anfang'n
Предаваться мечтам и начинать всё сначала.
Ich will nie mehr Pessimist sein,
Я больше не хочу быть пессимистом,
Wenn wir uns mal begegnen
Когда мы встречаемся.
Wenn ich so an all das denk',
Когда я думаю обо всём этом,
Will ich, dass es jetzt beginnt
Хочу, чтобы это сейчас началось.
Auf das, was da noch kommt,
За то, что ещё будет,
Auf jedes Stolpern,
За каждый камень преткновения,
Jedes Scheitern
Каждую неудачу –
Es bringt uns alles ein Stück weiter zu uns
Это продвигает нас ещё на шаг к нам.
Auf das, was da noch kommt!
За то, что ещё будет!
Auf das, was da noch kommt,
За то, что ещё будет,
Auf Euphorie und alles Leichte
За эйфорию и за всё лёгкое –
Hoff', das wird lange noch so bleiben für uns
Надеюсь, так будет долго продолжаться для нас.
Auf das, was da noch kommt
За то, что ещё будет!
Zurück in den Süden und langsamer leben,
Вернуться на юг и медленнее жить,
Mehr Zeit für die Liebe –
Больше времени для любви –
Mal seh'n, was da geht
Посмотрим, что произойдёт.
Und wenn ich da nicht ankomm',
И даже если я не достигну цели,
Bin ich zumindest auf'm Weg
По крайней мере, я уже в пути.
Und wenn ich so an all das denk',
Когда я думаю обо всём этом,
Will ich, dass es jetzt beginnt
Хочу, чтобы это сейчас началось.
Auf das, was da noch kommt,
За то, что ещё будет,
Auf jedes Stolpern,
За каждый камень преткновения,
Jedes Scheitern
Каждую неудачу –
Es bringt uns alles ein Stück weiter zu uns
Это продвигает нас ещё на шаг к нам.
Auf das, was da noch kommt!
За то, что ещё будет!
Auf das, was da noch kommt,
За то, что ещё будет,
Auf Euhporie und alles Leichte
За эйфорию и за всё лёгкое –
Hoff', das wird lange noch so bleiben für uns
Надеюсь, так будет долго продолжаться для нас.
Auf das, was da noch kommt!
За то, что ещё будет!
Wenn ich so an all das denk',
Когда я думаю обо всём этом,
Will ich, dass es jetzt beginnt
Хочу, чтобы это сейчас началось.
Wenn ich so an morgen denk',
Когда я думаю о завтрашнем дне,
Kann ich's kaum erwarten, dass es jetzt beginnt
Жду не дождусь, чтобы это сейчас началось.
Auf das, was da noch kommt,
За то, что ещё будет,
Auf jedes Stolpern,
За каждый камень преткновения,
Jedes Scheitern
Каждую неудачу –
Es bringt uns alles ein Stück weiter zu uns
Это продвигает нас ещё на шаг к нам.
Auf das, was da noch kommt!
За то, что ещё будет!
Auf das, was da noch kommt,
За то, что ещё будет,
Auf Euhporie und alles Leichte
За эйфорию и за всё лёгкое –
Hoff', das wird lange noch so bleiben für uns
Надеюсь, так будет долго продолжаться для нас.
Auf das, was da noch kommt!
За то, что ещё будет!
Auf das, was da noch kommt!
За то, что ещё будет!
(Auf das, was da noch kommt,
(За то, что ещё будет,
Auf das, was da noch kommt,
За то, что ещё будет,
Auf das, was da noch kommt)
За то, что ещё будет)
Auf das, was da noch kommt!
За то, что ещё будет!
(Auf das, was da noch kommt,
(За то, что ещё будет,
Auf das, was da noch kommt,
За то, что ещё будет,
Auf das, was da noch kommt)
За то, что ещё будет)
Auf das, was da noch kommt!
За то, что ещё будет!