Темный режим

Lady Rosenred

Оригинал: Lake Of Tears

Леди Розенред

Перевод: Олег Крутиков

There's a faerie in my head and I call her Lady Rosenred,

В моих мыслях поселилась фея, и я дал ей имя Леди Розенред.

Why she came there I don't know

Почему она пришла ко мне — я не знаю,

No I don't know

Нет, я не знаю.

We wander worlds sometimes,

Иногда мы бродим по мирам,

Green forests, stars and stories,

Зеленым лесам, звездам и сказкам

A secret time under 3 moons

В тайный час под тремя лунами.

We walk the clouds at times and ride on dragon faeries,

Иногда мы гуляем по облакам и катаемся на феях-драконах,

A drink with friends under 3 moons

И выпиваем с друзьями под тремя лунами.

Say will you dream with me tonight, under moonlit skies?

Скажи, ты будешь мечтать со мной сегодня ночью под луной?

We run the hills sometimes, do battles upon evil,

Иногда мы взбегаем на холмы, сражаемся со злом,

A bard so sings within the shadows

Ах, как поет бард в тени!

We turn the ghosts away and jam with angry mages,

Мы изгоняем призраков и боремся с злыми волшебниками.

A silent dream within the shadows

Спокойный, тихий сон в тени.

Say will you dream with me tonight, under moonlit skies?

Скажи, ты будешь мечтать со мной сегодня ночью под луной?

And then we turn around and find all forests gone,

А потом мы оборачиваемся — и понимаем, что все леса исчезли,

And find all stars and stories gone

Понимаем, что все звезды и сказки пропали.

And then we turn around and find all faeries gone,

Оборачиваемся — и видим, что все феи исчезли,

And find all dragon faeries gone

Исчезли и феи-драконы...

Say will you dream with me tonight?

Скажи, ты будешь мечтать со мной сегодня ночью?