Темный режим

A Foreign Road

Оригинал: Lake Of Tears

Неизвестная дорога

Перевод: Олег Крутиков

A road into shadows, on through haunted meadows

Дорога, ведущая в тени, через кишащие призраками луга,

A road so old, so dark, the trail where the damned walk

Старая, темная тропа, которой идут проклятые.

As only darkness cares, I choose to wander here

Как только опускается тьма, я брожу по ней.

A time to evil be, as death awaits me ...

Наступает час зла, моя смерть ожидает меня.

A road dark, where the damned walk

Темная тропа, которой идут проклятые,

A road old, open arms to fold me

Старая тропа, открой свои объятья и поглоти меня.

I recall the crossroads, the junction of the ways

Я вспоминаю перекрестки, пересечение путей,

The misty morning fog, when I chose my faith

Таинственный утренний туман в тот час, когда я избрал свою веру.

As no one ever cared, I chose to be all you fear

Поскольку никого это не волновало, я решил стать твоими кошмарами.

A time to evil be, damnation waits me ...

Наступает час зла, мое проклятие ожидает меня.

A road dark, where the damned walk

Темная тропа, которой идут проклятые,

A road old, open arms to fold me

Старая тропа, открой свои объятья и поглоти меня.