Темный режим

One Without Dreams

Оригинал: Lake Of Tears

Ничего не желающий

Перевод: Вика Пушкина

It's so close, I cannot breathe.

Она так близко, что я не могу дышать.

I know the end, the end's been coming for me.

Я знаю, что смерть пришла за мной.

For some time, it has been clear,

Некоторое время было ясно,

The end... It comes in the atmosphere.

Что смерть... Она наполняет этот воздух.

The end is coming...

Близится смерть...

It's so dark, it's hard to see

Так темно, что трудно увидеть,

Into the past and what was there.

Что было в прошлом и что было здесь.

(What was there and what was dream...)

(Что было здесь, а что было сном...)

Now that I am here

Теперь, когда я тут,

Every minute, every moment has disappeared.

Каждая минута, каждый миг ускользнул.

The end is coming,

Близится смерть,

The end is coming in

Смерть приближается

With every breath I'm taking.

С каждым моим вдохом.

Every breath I'm taking...

Каждым моим вдохом...

It's so cold, too cold to move.

Так холодно, слишком холодно, чтобы двигаться.

Frozen and broken... Now the end can't come too soon.

Замёрзший и лишённый сил... Теперь смерть не наступит так быстро.

Emptiness and fear,

Пустота и страх,

It goes with the atmosphere, here...

Здесь они едины с воздухом...

The end is coming,

Близится смерть,

The end is coming in

Смерть приближается

With every breath I'm taking,

С каждым моим вдохом,

Every breath I'm taking.

Каждым моим вдохом.

The end, it's coming...

Смерть близка...