Темный режим

At the Destination

Оригинал: Lake Of Tears

В пункте назначения

Перевод: Никита Дружинин

"5573 to station"

"5573-й – станции"

"Hello, anyone there?"

"Алло, там кто-нибудь есть?"

"I'm at the destination"

"Я в пункте назначения"

"There is nothing here"

"Здесь ничего нет"

Reporting back to station,

Докладываю на станцию,

It's I – 5573.

Это я – 5573-й.

I need a new direction.

Мне нужно новое направление.

Do you read me?

Как меня слышно?

"Hello?"

"Алло?"

Reporting back to station.

Докладываю на станцию.

Is there someone there?

Есть там хоть кто-нибудь?

I'm at the destination,

Я в пункте назначения,

There is nothing here,

Здесь ничего нет,

Nothing here at all...

Здесь совсем ничего нет...

"5573 to station"

"5573-й – станции"

"Hello, anyone there? "

"Алло, там кто-нибудь есть?"

"I'm at the destination"

"Я в пункте назначения"

"There is nothing here..."

"Здесь ничего нет..."