Темный режим

Black Brick Road

Оригинал: Lake Of Tears

Дорога из чёрного кирпича

Перевод: Олег Крутиков

I met a blackbird flying south tonight,

Сегодня ночью я встретил чёрную птицу, летящую на юг,

I looked into her eyes tonight.

Сегодня ночью я посмотрел ей в глаза.

I saw her wings were getting tired,

Я увидел, что её крылья уставали,

Still looking for the light.

Однако искали свет.

"There is evil on the way,

"В пути тебя ждёт зло,

It will come with break of day."

Оно придёт вместе с рассветом."

I heard her say before she turned and flew away.

Я услышал её слова прежде, чем она развернулась и улетела.

But for a moment there alone I could find my way back home.

Но на мгновение там один я смог найти путь назад домой.

How it hurts still there,

Как же это по-прежнему причиняет боль,

When she comes to show.

Когда она приходит, чтобы показать.

She's always near (She's always near...)

Она всегда рядом (Она всегда рядом...)

Down the black brick road.

По дороге из чёрного кирпича.

I watched her heading for the southern skies,

Я наблюдал, как она держала курс на южное небо,

When she lost her wings and died.

Когда она потеряла свои крылья и погибла.

But then I saw her flying higher,

Но затем я увидел её летящей выше,

When I looked into her eyes.

Когда я посмотрел ей в глаза.

"There is evil on the way,"

"В пути тебя ждёт зло, —

I heard the blackbird say.

Я слышал слова чёрной птицы. –

"It will reach us by the coming of the day."

Оно догонит нас с рассветом."

But for a moment there alone I was heading back for home.

Но на мгновение там один я держал путь назад домой.

How it hurts still there,

Как же это по-прежнему причиняет боль,

When she comes to show.

Когда она приходит, чтобы показать.

She's always near. (She's always near, she's always near...)

Она всегда рядом. (Она всегда рядом, она всегда рядом...)

How it hurts still there,

Как же это по-прежнему причиняет боль,

When she comes to show.

Когда она приходит, чтобы показать.

She's always near (She's always near...)

Она всегда рядом (Она всегда рядом...)

Down the black brick road.

По дороге из чёрного кирпича.

How it hurts still there,

Как же это по-прежнему причиняет боль,

When she comes to show.

Когда она приходит, чтобы показать.

She's always near. (She's always near...)

Она всегда рядом. (Она всегда рядом...)