Темный режим

Wer Kann Da Denn Schon Nein Sagen?

Оригинал: Feuerherz

Кто может сказать «нет»?

Перевод: Олег Крутиков

Du siehst in echt noch viel besser aus

В реальной жизни ты выглядишь ещё лучше.

Hab viel erwartet,

У меня было много ожиданий,

Doch du legst noch einen drauf

Но ты добавляешь ещё одно.

Wie schön dein Lächeln ist

Как прекрасна твоя улыбка –

Konnt' man auf Fotos nicht erkenn'

Невозможно было её на фотографиях различить.

So viel gelacht

Так много не смеялся

Hab ich schon lang nicht mehr

Я уже очень долго.

In dieser Nacht

В ту ночь

Hab ich kapiert wie sehr

Я понял, как сильно

Ein Mensch verzaubern kann

Человек может очаровывать –

Sowas hab ich noch nie erlebt

Подобного я ещё никогда не испытывал.

Es ist Viertel nach vier

Четверть пятого –

Vor deiner Tür

Перед твоей дверью.

Du lädst mich auf ein Kaffe hoch zu dir ein

Ты приглашаешь меня на чашку кофе к себе.

Oh, Baby, wegen mir?

О, детка, из-за меня?

Gerne auch mehr,

Охотно выпью больше,

Es darf gern eine ganze Kanne sein

Это может быть и целый кофейник.

Wer kann da denn schon Nein Nein sagen?

Кто может сказать "нет-нет"?

Wer kann da denn schon Bye Bye sagen?

Кто может сказать "пока-пока"?

Wer kann da denn schon weg weg seh'n?

Кто может отвести взгляд?

Wer kann da denn schon

Кто может

Wieder wieder widerstehen?

Снова и снова устоять?

Wer kann da denn schon Nein Nein sagen?

Кто может сказать "нет-нет"?

Wer kann da denn schon Bye Bye sagen?

Кто может сказать "пока-пока"?

Wer kann da denn schon weg weg seh'n?

Кто может отвести взгляд?

Wer kann da denn schon

Кто может

Wieder wieder widerstehen?

Снова и снова устоять?

Hey, jedes Wort, das du geschrieben hast,

Эй, каждое написанное тобой слово

Hat mein Verlangen noch weiter angefacht

Разожгло моё желание ещё больше.

Ich will dich endlich sehen

Я хочу наконец-то увидеть тебя

Und wissen, wer du wirklich bist

И узнать, кто ты на самом деле.

Das muss sein,

Должно быть, это –

Denk' ich mir sofort,

Думаю я сразу –

Ein erstes Date

Первое свидание.

An einem geheimen Ort

В уединённом месте

Wir tanzen durch den Regen

Мы танцуем под дождём,

Dein Shirt geht eng an deiner Haut

Твоя блузка облегает тело.

Es ist Viertel nach vier

Четверть пятого –

Vor deiner Tür

Перед твоей дверью.

Du lädst mich auf ein Kaffe hoch zu dir ein

Ты приглашаешь меня на чашку кофе к себе.

Oh, Baby, wegen mir?

О, детка, из-за меня?

Gerne auch mehr

Охотно выпью больше,

Es darf gern eine ganze Kanne sein

Это может быть и целый кофейник.

Wer kann da denn schon Nein Nein sagen?

Кто может сказать "нет-нет"?

Wer kann da denn schon Bye Bye sagen?

Кто может сказать "пока-пока"?

Wer kann da denn schon weg weg seh'n?

Кто может отвести взгляд?

Wer kann da denn schon

Кто может

Wieder wieder widerstehen?

Снова и снова устоять?

Wer kann da denn schon Nein Nein sagen?

Кто может сказать "нет-нет"?

Wer kann da denn schon Bye Bye sagen?

Кто может сказать "пока-пока"?

Wer kann da denn schon weg weg seh'n?

Кто может отвести взгляд?

Wer kann da denn schon

Кто может

Wieder wieder widerstehen?

Снова и снова устоять?

Wer kann da denn schon Nein Nein sagen?

Кто может сказать "нет-нет"?

Wer kann da denn schon Bye Bye sagen?

Кто может сказать "пока-пока"?

Wer kann da denn schon weg weg seh'n?

Кто может отвести взгляд?

Wer kann da denn schon

Кто может

Wieder wieder widerstehen?

Снова и снова устоять?

Видео