Темный режим

Achterbahn

Оригинал: Feuerherz

Американские горки

Перевод: Олег Крутиков

Schlaflos zieh' ich durch die Nacht

Не спится, брожу в ночи;

Kopflos geh' ich durch den Tag

Потеряв голову, хожу весь день,

Ratlos — was ist nur geschehen?

Растерян — что случилось?

Farblos ist jeder Kinobesuch

Однообразен каждый поход в кино,

Sinnlos jeder Verdrängungs Versuch

Бессмысленна любая попытка подавить это;

Endlos — bis wir uns wieder seh'n

Бесконечно — пока мы не увидимся снова.

Sag bloß, was hast du nur getan?

Скажи, что ты сделала?

Nichts als Chaos und du bist schuld daran

Ничего, кроме хаоса — и это твоя вина.

Meine Gefühle fahren Achterbahn

Мои чувства катаются на американских горках.

Ich komm nicht mehr dagegen an,

Я уже не справляюсь,

So war das nicht geplant

Это было не запланировано.

Ich hab da nichts geahnt

Я ничего не подозревал –

Sag mal, was hast du getan?

Скажи-ка, что ты сделала?

Meine Gefühle fahren Achterbahn

Мои чувства катаются на американских горках.

Ich komm nicht mehr dagegen an,

Я уже не справляюсь,

So war das nicht geplant

Это было не запланировано.

Ich hab da nichts geahnt

Я ничего не подозревал –

Sag mal, was hast du getan?

Скажи-ка, что ты сделала?

Harmlos fing es mit uns an

Безобидно начались наши отношения,

Lautlos zog dein Herz mich ran

Безмолвно твоё сердце привлекло меня.

Wortlos verstehe ich, was du sagst

Без слов я понимаю, что ты говоришь,

Planlos scheint die Zeit ohne dich

Бесцельным кажется время без тебя.

Wunschlos, wenn du bei mir bist

Нет никаких желаний, когда ты у меня,

Pausenlos will ich dich ganz nah

Беспрестанно я хочу, чтобы ты была со мной.

Sag bloß, was hast du nur getan?

Скажи, что ты сделала?

Nichts als Chaos und du bist schuld daran

Ничего, кроме хаоса — и это твоя вина.

Meine Gefühle fahren Achterbahn

Мои чувства катаются на американских горках.

Ich komm nicht mehr dagegen an,

Я уже не справляюсь,

So war das nicht geplant

Это было не запланировано.

Ich hab da nichts geahnt

Я ничего не подозревал –

Sag mal, was hast du getan?

Скажи-ка, что ты сделала?

Die Welt rast an mir vorbei

Мир проносится мимо меня.

Ich fühle mich unendlich frei

Я чувствую себя бесконечно свободным,

Als gäb's nur noch uns zwei

Будто есть только мы вдвоём.

Meine Gefühle fahren Achterbahn

Мои чувства катаются на американских горках.

Ich komm nicht mehr dagegen an,

Я уже не справляюсь,

So war das nicht geplant

Это было не запланировано.

Ich hab da nichts geahnt

Я ничего не подозревал –

Sag mal, was hast du getan?

Скажи-ка, что ты сделала?

Meine Gefühle fahren Achterbahn

Мои чувства катаются на американских горках.

Ich komm nicht mehr dagegen an,

Я уже не справляюсь,

So war das nicht geplant

Это было не запланировано.

Ich hab da nichts geahnt

Я ничего не подозревал –

Sag mal, was hast du getan?

Скажи-ка, что ты сделала?

Видео