Темный режим

Wenn Du Nicht Stopp Sagst

Оригинал: Feuerherz

Если ты не скажешь «стоп»

Перевод: Олег Крутиков

Du weißt, was du willst,

Ты знаешь, чего хочешь,

Du zeigst es mir genau

И показываешь мне это точно.

Du spielst mit off'nen Karten

Ты играешь в открытую.

Ich weiß, was ich will, ich weiß es ganz genau

Я знаю, чего хочу, знаю совершенно точно.

Soll'n wir das wirklich wagen?

Неужели мы должны решиться на это?

Du schickst diesen Blick

Ты посылаешь этот взгляд,

Und glaub mir, er wirkt

И поверь мне, он влияет.

Du brauchst keine Worte,

Тебе не нужно слов,

Ich geb ihn zurück und spür' diesen Kick,

Я отвечаю тем же и ощущаю эйфорию,

Fühl', dass ich am richtigen Ort bin

Чувствую, что я в правильном месте.

Es liegt an dir, was passiert,

Зависит от тебя, что случится

Heute Nacht mit uns beiden

Сегодня ночью с нами.

Wenn du so weiter machst,

Если ты и дальше будешь так делать,

Wird's nicht nur ein Kuss bleiben

Это не закончится только одним поцелуем.

Wenn du nicht Stopp sagst,

Если ты не скажешь "стоп",

Kann ich für nichts garantieren

Я не смогу ни за что ручаться.

Wenn du nicht Halt sagst,

Если ты не скажешь "стой",

Wird meine Vernunft verlieren

Я потеряю рассудок.

Wenn du mich weiter so anlächelst,

Если ты и дальше будешь так улыбаться,

Dann ist's um mich gescheh'n

То я пропал.

Wenn so nicht willst, dass ich mich verlieb',

Если не хочешь, чтобы я влюбился,

Dann hör auf mich so anzuseh'n

То перестань смотреть на меня так.

Du weißt, was es heißt,

Ты знаешь, что это значит,

Wenn du mir so viel zeigst

Когда ты показываешь мне так много.

Du sendest mir Signale,

Ты посылаешь мне сигналы,

Und ich frag mich,

И я спрашиваю себя:

Sind sie für mich bestimmt,

Предназначены ли для меня

Die Zeichen, die ich mir ausmale?

Знаки, которые я представляю себе?

Zwischen uns herrscht Magie,

Между нами царит магия,

Verrückt irgendwie

Без ума в каком-то роде.

Ein Funke und wir verglühen,

Искра, и мы сгораем,

Zwischen uns Energie

Между нами энергия.

Es stimmt die Chemie,

Это действительно химия –

Wohin soll das noch führen?

К чему же это приведёт?

Es liegt an dir, was passiert,

Зависит от тебя, что случится

Heute Nacht mit uns beiden

Сегодня ночью с нами.

Wenn du so weiter machst,

Если ты и дальше будешь так делать,

Wird's nicht nur ein Kuss bleiben

Это не закончится только одним поцелуем.

Wenn du nicht Stopp sagst,

Если ты не скажешь "стоп",

Kann ich für nichts garantieren

Я не смогу ни за что ручаться.

Wenn du nicht Halt sagst,

Если ты не скажешь "стой",

Wird meine Vernunft verlieren

Я потеряю рассудок.

Wenn du mich weiter so anlächelst,

Если ты и дальше будешь так улыбаться,

Dann ist's um mich gescheh'n

То я пропал.

Wenn so nicht willst, dass ich mich verlieb',

Если не хочешь, чтобы я влюбился,

Dann hör auf mich so anzuseh'n

То перестань смотреть на меня так.

Es liegt an dir, was passiert,

Зависит от тебя, что случится

Heute Nacht mit uns beiden

Сегодня ночью с нами.

Wenn du so weiter machst,

Если ты и дальше будешь так делать,

Wird's nicht nur ein Kuss bleiben

Это не закончится только одним поцелуем.

Wenn du nicht Stopp sagst,

Если ты не скажешь "стоп",

Kann ich für nichts garantieren

Я не смогу ни за что ручаться.

Wenn du nicht Halt sagst,

Если ты не скажешь "стой",

Wird meine Vernunft verlieren

Я потеряю рассудок.

Wenn du mich weiter so anlächelst,

Если ты и дальше будешь так улыбаться,

Dann ist's um mich gescheh'n

То я пропал.

Wenn so nicht willst, dass ich mich verlieb',

Если не хочешь, чтобы я влюбился,

Dann hör auf mich so anzuseh'n

То перестань смотреть на меня так.

Видео