Versprich Mir Nur Eins
Обещай мне лишь одно
Versprich mir nicht die Ewigkeit
Не обещай мне вечность
Und dass es hält für alle Zeit
И что всё это навсегда.
Versprich mir nichts,
Не обещай мне ничего,
Was du nicht halten kannst
Что не сможешь сдержать.
Versprich mir nicht Unendlichkeit
Не обещай мне бесконечность,
Wir sind jetzt hier und die Zukunft ist weit
Мы сейчас здесь, а будущее далеко.
Versprich mir nur eins
Обещай мне лишь одно.
Versprich mir nur eins,
Обещай мне лишь одно,
Versprich mir nur eins,
Обещай мне лишь одно,
Du wirst alles tun, dass es so bleibt
Что ты сделаешь всё, чтобы так и осталось.
Versprich mir nur eins,
Обещай мне лишь одно,
Mehr muss es gar nicht sein — nein, nein
Большего и не нужно — нет, нет.
Sag nur, du wirst alles tun,
Скажи лишь, что ты сделаешь всё,
Dass es so bleibt
Чтобы так и осталось.
Versprich mir nur eins
Обещай мне лишь одно.
Versprich mir nicht das nächste Jahr
Не обещай мне следующий год,
Sag nicht, du bist für mich immer da
Не говори, что всегда будешь рядом со мной.
Versprich mir nichts,
Не обещай мне ничего,
Was du nicht wissen kannst
О чём не можешь знать.
Versprich mir nicht, dass es nie vergeht,
Не обещай мне, что это никогда не пройдёт,
Dass unsere Liebe alles übersteht
Что наша любовь преодолеет всё.
Versprich mir nur eins (zwei, drei)
Обещай мне лишь одно (два, три)
Versprich mir nur eins,
Обещай мне лишь одно,
Versprich mir nur eins,
Обещай мне лишь одно,
Du wirst alles tun, dass es so bleibt
Что ты сделаешь всё, чтобы так и осталось.
Versprich mir nur eins, einfach nur eins
Обещай мне лишь одно, просто одно,
Du wirst alles tun, dass es so bleibt
Что ты сделаешь всё, чтобы так и осталось.
Versprich mir nur eins
Обещай мне лишь одно.
Im Moment da fliegen wir,
Сейчас мы летаем
Kilometer hoch von hier
В вышине, за километры отсюда,
Und wenn wir wieder unten sind,
А когда снова окажемся внизу,
Sind wir hoffentlich noch blind,
Надеюсь, ещё будем ослеплены,
Sind wir hoffentlich noch eins
Надеюсь, ещё будем одним целым.
Versprich mir nur eins,
Обещай мне лишь одно,
Versprich mir nur eins,
Обещай мне лишь одно,
Du wirst alles tun, dass es so bleibt
Что ты сделаешь всё, чтобы так и осталось.
Versprich mir nur eins,
Обещай мне лишь одно,
Mehr muss es gar nicht sein — nein, nein, nein
Большего и не нужно — нет, нет, нет.
Sag nur, du wirst alles tun,
Скажи лишь, что ты сделаешь всё,
Dass es so bleibt
Чтобы так и осталось.
Versprich mir nur eins
Обещай мне лишь одно.