Темный режим

Es Machte Crash Boom Bang

Оригинал: Feuerherz

Раздалось: «Бах! Бум! Хлоп!»

Перевод: Никита Дружинин

Fühlen war verboten

Чувства были под запретом.

Mein einsames Herz, es lag auf Eis

Моё одинокое сердце остыло.

Fühlen war verboten

Чувства были под запретом.

Meine Welt getaucht in Schwarz und Weiß

Мой мир залит чёрно-белым цветом.

Doch da war es wieder,

Но это повторилось,

Dein Lächeln schob alle Wolken weg

Твоя улыбка рассеяла тучи.

Dieses Liebesfieber,

Этот пыл любви,

Du hast es in mir aufgeweckt

Ты пробудила его во мне.

Es machte Crash Boom Bang

Раздалось: "Бах! Бум! Хлоп!" –

Du hast mein Herz aus den Ketten gesprengt

Ты освободила моё сердце от оков.

War gefangen hintern Mauern

Был в плену за стенами

Und Türen schwer wie Blei

И дверями, тяжёлыми как свинец.

Du hast mich befreit, ich kann fliegen,

Ты освободила меня, я могу летать,

Wieder lieben

Снова любить –

Crash Boom Bang

Бах! Бум! Хлоп!

Du hast mein Herz aus den Ketten gesprengt,

Ты освободила моё сердце от оков,

Hast mich wach geküsst

Разбудила меня поцелуем.

Oh, es war höchste Zeit!

О, это было очень своевременно!

Jetzt bin ich bereit, zu fliegen,

Теперь я готов летать,

Zu lieben

Любить –

Crash Boom Bang

Бах! Бум! Хлоп!

Fühlen war Verboten

Чувства были под запретом,

Dann kamst du, ein Stern in dunkler Nacht

Потом появилась ты, звезда тёмной ночью.

Fühlen war Verboten

Чувства были под запретом –

Warst der Blitz, der mitten ins Herz traf

Ты была молнией, поразившей прямо в сердце.

Doch da war es wieder,

Но это повторилось,

Dein Lächeln schob alle Wolken weg

Твоя улыбка рассеяла тучи.

Dieses Liebesfieber,

Этот пыл любви,

Du hast es in mir aufgeweckt

Ты пробудила его во мне.

Es machte Crash Boom Bang

Раздалось: "Бах! Бум! Хлоп!" –

Du hast mein Herz aus den Ketten gesprengt

Ты освободила моё сердце от оков.

War gefangen hintern Mauern

Был в плену за стенами

Und Türen schwer wie Blei

И дверями, тяжёлыми как свинец.

Du hast mich befreit, ich kann fliegen,

Ты освободила меня, я могу летать,

Wieder lieben

Снова любить –

Crash Boom Bang

Бах! Бум! Хлоп!

Du hast mein Herz aus den Ketten gesprengt,

Ты освободила моё сердце от оков,

Hast mich wach geküsst

Разбудила меня поцелуем.

Oh, es war höchste Zeit!

О, это было очень своевременно!

Jetzt bin ich bereit, zu fliegen,

Теперь я готов летать,

Zu lieben

Любить –

Crash Boom Bang

Бах! Бум! Хлоп!

Doch da war es wieder,

Но это повторилось,

Dein Lächeln schob alle Wolken weg

Твоя улыбка рассеяла тучи.

Dieses Liebesfieber,

Этот пыл любви,

Du hast es in mir aufgeweckt

Ты пробудила его во мне.

Es machte Crash Boom Bang

Раздалось: "Бах! Бум! Хлоп!" –

Du hast mein Herz aus den Ketten gesprengt

Ты освободила моё сердце от оков.

War gefangen hintern Mauern

Был в плену за стенами

Und Türen schwer wie Blei

И дверями, тяжёлыми как свинец.

Du hast mich befreit, ich kann fliegen,

Ты освободила меня, я могу летать,

Wieder lieben

Снова любить –

Crash Boom Bang

Бах! Бум! Хлоп!

Du hast mein Herz aus den Ketten gesprengt,

Ты освободила моё сердце от оков,

Hast mich wach geküsst

Разбудила меня поцелуем.

Oh, es war höchste Zeit!

О, это было очень своевременно!

Jetzt bin ich bereit, zu fliegen,

Теперь я готов летать,

Zu lieben

Любить –

Crash Boom Bang

Бах! Бум! Хлоп!

Видео