Темный режим

Ich Werd Dich Finden

Оригинал: Feuerherz

Я найду тебя

Перевод: Вика Пушкина

Ich geh' durch Regen, Hagel und Sturm,

Я иду сквозь дождь, град и бурю,

Über Mauern, hoch auf jeden Turm,

Преодолеваю стены, взбираюсь на башни,

Tauch' bis zum Meeresgrund,

Погружаюсь на морское дно,

Kämpf' mich durch Nebel, Wald und Sumpf

Пробиваюсь с боем через туман, лес и болото.

Ich geh' durch Dornen und Dunkelheit,

Я иду через тернии и тьму,

Durch glühende Kohlen, kein Weg ist zu weit

По тлеющим углям — нет далёких путей –

Richtung Unendlichkeit, durch's Labyrinth

К бесконечности, через лабиринт.

Ich weiß, dass ich dich find'

Я знаю, что найду тебя.

Am höchsten Berg,

На самой высокой горе,

Im tiefsten See,

В самом глубоком озере,

In der Wüste, im ewigen Eis und Schnee,

В пустыне, в вечном льду и снегу –

Egal wo du wohnst,

Где бы ты ни была,

Wenn's sein muss, flieg' ich auf den Mond

Если придётся, полечу на Луну.

Ich werd' dich finden, wenn du mich suchst

Я найду тебя, если ты ищешь меня.

Ich werd' dich finden, wenn du mich rufst

Я найду тебя, если ты зовёшь меня.

Ob Tokyo, Mexiko, Paris, San Francisco

Токио, Мехико, Париж, Сан-Франциско,

Berlin, New York, egal wo,

Берлин, Нью-Йорк — неважно,

Ich find' dich sowieso

Я найду тебя всё равно.

Irgendwann irgendwie irgendwo

Когда-нибудь, как-нибудь, где-нибудь

Irgendwann irgendwie irgendwo

Когда-нибудь, как-нибудь, где-нибудь

Ich bahne mir den Pfad zu dir

Я прокладываю тропу к тебе,

Kein Hindernis hält mich noch hier

Ни одно препятствие не удержит меня здесь.

Ich geh' meilenweit von Ost nach West

Я иду много миль с востока на запад,

Von Nord nach Süd,

С севера на юг,

Hör dein SOS

Слышу твой сигнал SOS.

Ich steig' den Wasserfall nach oben,

Я поднимаюсь на водопад,

Auch wenn Orkane über mir toben

Даже когда ураганы бушуют надо мной.

Und wenn mein Floß auch wieder sinkt,

И если мой плот снова пойдёт ко дну,

Weiß ich doch, dass ich dich find'

Я знаю, что найду тебя.

Am höchsten Berg,

На самой высокой горе,

Im tiefsten See,

В самом глубоком озере,

In der Wüste, im ewigen Eis und Schnee,

В пустыне, в вечном льду и снегу –

Egal wo du wohnst,

Где бы ты ни была,

Wenn's sein muss, flieg' ich auf den Mond

Если придётся, полечу на Луну.

Ich werd' dich finden, wenn du mich suchst

Я найду тебя, если ты ищешь меня.

Ich werd' dich finden, wenn du mich rufst

Я найду тебя, если ты зовёшь меня.

Ob Tokyo, Mexiko, Paris, San Francisco

Токио, Мехико, Париж, Сан-Франциско,

Berlin, New York, egal wo,

Берлин, Нью-Йорк — неважно,

Ich find' dich sowieso

Я найду тебя всё равно.

(Irgendwann irgendwie irgendwo)

(Когда-нибудь, как-нибудь, где-нибудь)

Egal wo du wohnst,

Где бы ты ни была,

Wenn's sein muss, flieg' ich auf den Mond

Если придётся, полечу на Луну.

Ich werd' dich finden, wenn du mich suchst

Я найду тебя, если ты ищешь меня.

Ich werd' dich finden, wenn du mich rufst

Я найду тебя, если ты зовёшь меня.

Ob Tokyo, Mexiko, Paris, San Francisco

Токио, Мехико, Париж, Сан-Франциско,

Berlin, New York, egal wo,

Берлин, Нью-Йорк — неважно,

Ich find' dich sowieso

Я найду тебя всё равно.

Видео