Темный режим

Waiting for the Day

Оригинал: Erasure

В ожидании дня

Перевод: Никита Дружинин

It was only for a fight

Только ради битвы

That I asked you to come in

Я попросил тебя зайти,

But you brought me tumblin' down

Но ты сразил меня,

And the walls came caving in

И преграды пали.

Won't you help me dry my tears

Не поможешь ли ты осушить мои слезы?

Help me roll away the years

Помоги мне прогнать прочь мои годы.

Then perhaps I will forgive you

После, возможно, я прощу тебя

And the hurt will disappear

И боль исчезнет.

But in a fit of blind arrogance

Но в приступе слепой заносчивости

You stood up and walked away

Ты встал и ушел.

If you'd given me half a chance

Если бы дал мне пол-шанса,

I'll be waiting for the day

Я бы ждал дня.

For the day that you come back to me

Дня, когда ты вернешься ко мне.

Come on back to me

Ну же, вернись ко мне!

You come back to me

Когда ты вернешься ко мне.

So forget the long goodbye

Так что забудь долгое прощание,

You never really tried

Ты никогда по-настоящему не пытался.

Threw the keys down on the table

Кинул ключи на стол —

You've got your sense of pride

В тебе есть чувство гордости.

Then you had to tell the world

После тебе стоило бы был рассказать миру

Your story must be heard

Свою историю, что должна быть услышана.

Slammed the door behind you

Захлопнул дверь за собой,

Without a single word

Не произнеся ни слова.

But in a fit of blind arrogance

Но в приступе слепой заносчивости

You stood up and walked away

Ты встал и ушел.

The day that you come back to me

День, когда ты вернешься ко мне.

Come on back to me

Ну же, вернись ко мне!

You come back to me

Когда ты вернешься ко мне.

Come back to me

Вернись ко мне!

You come back to me

Когда ты вернешься ко мне.

No I never had a single thought in my head

Нет, у меня ни разу не возникло ни одной мысли в голове.

No I never had a single thought

Нет, у меня ни разу не возникло ни одной мысли.

Oh for the day that you come back to me

О, в ожидании дня, когда ты вернешься ко мне.

Come on back to me

Ну же, вернись ко мне!

You come back to me

Когда ты вернешься ко мне.

Come on back to me

Вернись ко мне!

You could be my life long friend

Ты мог бы стать верным другом моей жизни.

You could be the light of dawn

Ты мог бы быть сиянием зари.

You could keep me close at hand

Ты мог бы чувствовать меня рядом, держа за руку.

You could keep me safe and warm

Ты мог бы оберегать меня и согревать.

I will be your fantasy

Я буду твоим воображением,

If you come and stay with me

Если ты придешь и останешься со мной.

I will try to give you all

Я попытаюсь дать тебе все,

Waiting for the night to fall

Ожидая наступления ночи.

You could be the light of day

Ты мог бы стать верным другом моей жизни,

You could be my life long friend

Ты мог бы быть сиянием зари,

You could keep me close at hand

Ты мог бы чувствовать меня рядом, держа за руку,

Waiting for the day to end

В ожидании завершения дня.

I will be your fantasy

Я буду твоим воображением,

If you come and stay with me

Если ты придешь и останешься со мной.

I will try to give my all

Я попытаюсь дать тебе все,

Waiting for the night to fall

Ожидая наступления ночи.

Видео