Темный режим

2000 Miles

Оригинал: Erasure

2000 миль

Перевод: Никита Дружинин

There's something I need to say

Я должен произнести следующее:

I'm not sad you're gone away now

Меня не печалит то, что ты уехала,

Won't be calling information

Я не буду звонить в поисках ответов

Or waiting at the railway station

Или ждать на железнодорожной станции.

You walked out of my front door

Ты ушёл через парадный вход.

I wasn't then but now I'm sure

Тогда я не был, но сейчас я уверен,

I need to be

Что мне следует быть

At least 2000 miles away from you

Как минимум на расстоянии в 2000 миль от тебя.

2000 miles away from you

На расстоянии в 2000 миль от тебя!

2000 miles away from you

На расстоянии в 2000 миль от тебя!

2000 miles away from you

На расстоянии в 2000 миль от тебя!

2000 miles away from you

На расстоянии в 2000 миль от тебя!

Had to get me to the church on time

Ты должен был в свое время отвести меня в церковь,

To say that silly I do

Чтобы сказать, что я занимаюсь

I do nursery rhyme

Никчемным детским рифмоплетством.

You've been bitching at me for a while

Ты некоторое время жаловался на меня,

Say hey now baby don't you cramp my style

И теперь пока, детка, не мешай мне,

Don't go beating me like that

Не стоит больше так вести себя со мной.

I'm glad I won't be coming back

Я рад, что мне не придется возвращаться назад.

I need to be

Мне следует быть на расстоянии

At least 2000 miles away from you

Как минимум в 2000 миль от тебя.

2000 miles away from you

На расстоянии в 2000 миль от тебя!

2000 miles away from you

На расстоянии в 2000 миль от тебя!

2000 miles away from you

На расстоянии в 2000 миль от тебя!

2000 miles away from you

На расстоянии в 2000 миль от тебя!

Видео