Темный режим

Alien

Оригинал: Erasure

Неземная

Перевод: Олег Крутиков

Cuts to the quick

Задевает все нутро

Pure emotion, a trip

Непорочное чувство, удивительное —

No word of a lie

Ни слова лжи.

Pressed to your lips

Я приник к твоим губам,

We collide, slowly twist

Наши тела переплетаются*,

Ardent and lithe

Отдавшись страсти**.

Seeps into the ground

Просачивается в почву,

Kisses the earth and I am found

Целует землю, и я найден...

Love's young dream could be alien

Юная любовная мечта могла бы быть неземной,

Strange ways how we fly

Мы парим необычным образом.

Tuning low like a radio

Убавляя звук, словно радио,

Whispering goodbye

Мы шепчем "Прощай".

Alien, wo-ah, alien

Неземная, оо-аа, неземная...

Just so it seems

Это кажется

Softly potent, serene

Могущественным и безмятежным,

Vacant and shy

Лишенным смысла и отсутствующим...

You are everywhere

Ты повсюду —

Under my skin and in my hair

У меня под кожей и в моих волосах.

Love's young dream could be alien

Юная любовная мечта могла бы быть неземной,

Strange ways, how we fly

Мы парим необычным образом.

Tuning low like a radio

Убавляя звук, словно радио,

Whispering goodbye

Мы шепчем "Прощай".

Seeps into the ground

Просачивается в почву,

Kisses the earth and I am found

Целует землю, и я найден...

Love's young dream could be alien

Юная любовная мечта могла бы быть неземной,

Strange ways, how we fly

Мы парим необычным образом.

Tuning low like a radio

Убавляя звук, словно радио,

Whispering goodbye

Мы шепчем "Прощай".

Love's young dream

Юная любовная мечта

Could be serene

Могла бы быть безмятежной,

So alien

Такой неземной...

Видео

Другие переводы Erasure