Темный режим

Imagination

Оригинал: Erasure

Воображение

Перевод: Олег Крутиков

What do you do with yourself

Что происходит* с тобой,

When you see the storm clouds rising

Когда видишь, что штормовые облака сгущаются?

Feeling alone with yourself

Ты чувствуешь себя одиноким,

As the sun fades away

Когда солнце скрывается за горизонтом**.

The memories come to and fro

Воспоминания не дают покоя***.

The trouble is they never want to go

Проблема в том, что они никогда не желают уходить,

They come never go

Они приходят, но не уходят никогда.

It's just your imagination rolling over the past

Это всего лишь твое воображение, возвращающееся к прошлому,

It can change your mind completely

Что может полностью изменить твое сознание.

It's just my imagination running wild and too fast

Это всего лишь мое воображение, неистово атакующее,

But I know it won't defeat me

Но я знаю, что это не сломит меня.

Look into the eyes of Medusa

Загляни в глаза Медузы,

And she'll turn your world to stone

И она обратит твой мир в камень.

She'll tear at your eyes and seduce you

Она привлечет внимание твоих глаз и совратит тебя,

And your soul will be gone

И душа твоя будет потеряна.

The messages and hidden dreams

Послания и тайные мечты

Of former lives and lovers never seen

О прошлых жизнях и о возлюбленных, никогда не виденных.

A love never seen

О любви, так и не познанной.

It's just your imagination rolling over the past

Это всего лишь твое воображение, возвращающееся к прошлому,

It can change your mind completely

Что может полностью изменить твое сознание.

It's just my imagination running wild and too fast

Это всего лишь мое воображение, неистово атакующее,

But I know it won't defeat me

Но я знаю, что это не сломит меня.

What do you do with yourself

Что ты делаешь,

When you're lost on some horizon

Когда ты потерян на горизонте?

Taking a hold of yourself

Сохраняешь самообладание,

When you know the timing's wrong

Когда знаешь, что время не подходящее.

The memories come to and fro

Воспоминания не дают покоя.

The trouble is they never want to go

Проблема в том, что они не желают никогда уходить,

They come never go

Они приходят, но не уходят никогда.

It's just your imagination rolling over the past

Это всего лишь твое воображение, возвращающееся к прошлому,

It can change your mind completely

Что может полностью изменить твое сознание.

It's just my imagination running wild and too fast

Это всего лишь мое воображение, неистово атакующее,

But I know it won't defeat me

Но я знаю, что это не сломит меня.

Видео