Темный режим

Hallowed Ground

Оригинал: Erasure

Святая земля

Перевод: Никита Дружинин

Everybody's intent on killing someone

Каждый полон решимости убить кого-то.

The streets are closed and there's a kid on the run

Улицы перекрыты и ребенок спасается бегством.

The bullets scream out from gun to gun

Скрежет пуль доносится из каждого ствола.

Everybody's intent on being someone

Каждый полон решимости быть кем-то.

The cold and darkness of a criminal dawn

Холод и мрак криминального рассвета,

Wrapped in blankets, gotta keep ourselves warm

Мы укрылись покрывалом, чтобы согреться.

A child in the arms of a teenage mum

Ребенок в руках матери-подростка...

Who will be there, who will be the next victim

Кто будет там? Кто будет следующей жертвой

Of the criminal dawn

Криминального рассвета?

Old friends meet on the edge of town

Старые друзья встречаются на окраине города,

Sharing conversation, hoping things will soon get better

Беседуют, надеясь, что положение вещей скоро улучшится.

While the children meet, got the world at their feet

Пока встречаются дети, мир у их ног.

Not knowing what's around the corner

Не зная, что ждет за углом,

Are we living for an uncertain future

Неужели мы живем ради туманного будущего?

Down on the corner sits a broken man

На углу сидит опустившийся человек,

Lives by the bottle, swears never again

Пьяница, клянется, что завязывает*,

Lost his money on the dogs and gin

Просадивший свои деньги на женщин и выпивку,

Now he looks for his supper in a garbage can

Ищущий теперь свой ужин в мусорном баке.

The kids hang around by the old schoolground

Дети слоняются у старого школьного двора,

Right by the river where the body was found

Прямо у реки, где было найдено тело.

Throwing stones on hallowed ground

Они швыряют камни на святую землю.

Who will be there, who will be the next victim

Кто будет там? Кто будет следующей жертвой

Of the criminal dawn

Криминального рассвета?

Old friends meet on the edge of town

Старые друзья встречаются на окраине города,

Sharing conversation, hoping things will soon get better

Беседуют, надеясь, что положение вещей скоро улучшится.

While the children meet, got the world at their feet

Пока встречаются дети, мир у их ног.

Not knowing what's around the corner

Не зная, что ждет за углом,

Are we living for an uncertain future

Неужели мы живем ради туманного будущего?

In the cold and darkness of a criminal dawn

В холоде и мраке криминального рассвета,

Wrapped in blankets gotta keep ourselves warm

Укрытые покрывалом, мы не замерзнем.

A child in the arms of a teenage mum

Ребенок в руках матери-подростка...

Who will be there, who will be the last victim

Кто будет там? Кто будет следующей жертвой

Of the criminal dawn

Криминального рассвета?

Old friends meet on the edge of town

Старые друзья встречаются на окраине города,

Sharing conversation, hoping things will soon get better

Беседуют, надеясь, что положение вещей скоро улучшится.

While the children meet, got the world at their feet

Пока встречаются дети, мир у их ног.

Not knowing what's around the corner

Не зная, что ждет за углом,

Are we living for an uncertain future

Неужели мы живем ради туманного будущего?

Видео