Темный режим

I Love Saturday

Оригинал: Erasure

Я люблю субботу

Перевод: Никита Дружинин

If they'd ever have told me

Если бы мне когда-нибудь сказали,

That I'd find true love in every way

Что я найду самую, что ни на есть, настоящую любовь,

Would I cry till tomorrow

Рыдал бы я до следующего дня и

Would I keep the non-believers away

И избегал бы недоброжелателей?

Remember that late night last September

Вспомни ту позднюю ночь прошлого сентября,

When you held me in your arms so tight

Когда ты меня так крепко держал в своих объятьях.

I was feeling kind of low my heart was blue

Я был подавлен, с печалью в сердце,

I was empty till you came

Я был пуст, пока ты не пришел.

But oh what a...

Но, что ни за…

Saturday night

Субботняя ночь —

Things were going right

Все встало на свои места,

As right as they'd ever been

Так, как и должно было быть.

I know that you love me

Я знаю, что ты любишь меня.

If they'd ever have told me

Если бы мне когда-нибудь сказали,

That I'd find true love in every way

Что я найду самую, что ни на есть, настоящую любовь,

Would I cry till tomorrow

Рыдал бы я до следующего дня и

Would I keep the non-believers away

И избегал бы недоброжелателей?

Was I shy

Был ли я смущен?

Was I good with this foolish heart

Был ли прав, следуя зову сердца?

Did I try to deny we would fall apart

Пытался ли я отгонять мысли о нашей разлуке?

Like a knight in shining armour you came over

Ты пришел, как рыцарь в сверкающих доспехах,

To save me what a bolt out of the blue

Чтобы спасти меня, как гром среди ясного неба.

Just one look into those eyes

Всего лишь один взгляд в эти глаза

You had me fallen completely

И я полностью повержен,

Head over heels in love with you

По уши влюблен в тебя.

But oh what a...

И что ни за…

Saturday night

Субботняя ночь —

Things were going right

Все встало на свои места,

As right as they'd ever been

Так, как и должно было быть.

I know that you love me

Я знаю, что ты любишь меня.

If they'd ever have told me

Если бы мне когда-нибудь сказали,

That I'd find true love in every way

Что я найду самую, что ни на есть, настоящую любовь,

Would I cry till tomorrow

Рыдал бы я до следующего дня и

Would I keep the non-believers away

И избегал бы недоброжелателей?

Was I shy

Был ли я смущен?

Was I good with this foolish heart

Был ли прав, следуя зову сердца?

Did I try to deny we would fall apart

Пытался ли я отгонять мысли о нашей разлуке?

Saturday night

Субботняя ночь —

Things were going right

Все встало на свои места,

As right as they'd ever been

Так, как и должно было быть.

I know that you love me

Я знаю, что ты любишь меня.

If they'd ever have told me

Если бы мне когда-нибудь сказали,

That I'd find true love in every way

Что я найду самую, что ни на есть, настоящую любовь,

Would I cry till tomorrow

Рыдал бы я до следующего дня и

Would I keep the non-believers away

И избегал бы недоброжелателей?

Was I shy

Был ли я смущен?

Was I good with this foolish heart

Был ли прав, следуя зову сердца?

Did I try to deny we would fall apart

Пытался ли я отгонять мысли о нашей разлуке?

If they'd ever have told me

Если бы мне когда-нибудь сказали,

That I'd find true love in every way

Что я найду самую, что ни на есть, настоящую любовь,

Would I cry till tomorrow

Рыдал бы я до следующего дня и

Would I keep the non-believers away

И избегал бы недоброжелателей?

Was I shy

Был ли я смущен?

Was I good with this foolish heart

Был ли прав, следуя зову сердца?

Did I try to deny we would fall

Пытался ли я отгонять мысли о нашей,

Did I try to deny we would fall

Пытался ли я отгонять мысли о нашей,

Did I try to deny we would fall apart

Пытался ли я отгонять мысли о нашей разлуке?

Видео