Ruleta Rusa
Русская рулетка
Dime princesa de hielo ¿dónde vas?
Скажи мне, снежная королева, ты где?
Eres tan fría que ya me quemas
Ты так холодна, что заставляешь меня пылать.
Eres mi alivio
Ты смягчаешь меня,
Tambien me haces sufrir
Но ты заставляешь меня страдать.
Y aunque lo ignores
И хоть тебе все равно,
Yo no soy de piedra.
Я всё же не сделан из камня.
Busco tu alma
Я в поисках твоей души,
Quién sabe dónde va
Кто знает, где она таится.
Mi fugitiva, mi carcelera
Ты — моя беглянка, моя карселера,
Haces que muera y me haces revivir
Ты заставляешь меня умирать, а потом оживляешь.
Juega conmigo, házme lo que quieras.
Поиграй со мной, сделай со мной всё, что пожелаешь.
Apunta
Прицелься,
Dispara
Выстрели в меня.
Es sí o no.
Так да или нет?
Reina
Королева,
¿Qué soy yo?
Кто я такой?
Algo que se tira o se usa
Вещь, которую, попользовавшись, бросают?
Amarte es igual que jugar
Любить тебя — все равно что
a la ruleta rusa
Играть в русскую рулетку.
¿Cómo te puedo yo amar?
Как я могу тебя любить?
Reina
Королева,
¿Yo qué fui?
Кем я был?
Una marioneta una excusa
Марионеткой, обузой?
Amarte es igual que perder
Любить тебя — все равно что проиграть
a la ruleta rusa
В русскую рулетку.
Tiro la toalla y me vuelvo a levantar
Я сдаюсь и вновь встаю на ноги,
Y el verme herido
И я ранен,
te vuelve loca
Она сводит меня с ума.
Y ya no puedo de tanto suplicar
И я уже не могу упрашивать тебя
Y de bailar al son
И танцевать под
que tú me tocas.
Твою дудку.
Quiero ablandarte
Я хочу растопить лед в твоем сердце,
y no hay nada que hacer
Но ничего не помогает.
Tu corazón es como una roca
Твоё сердце — это камень.
¿Quieres mi vida?
Тебе нужна моя жизнь?
Quítamela ya
Отбери у меня её,
Soy todo tuyo
Я весь твой.
Pide por tu boca.
Просто скажи,
Apunta
Прицелься,
Dispara
Сделай выстрел.
¿Es eso amor?
Разве это любовь?
Reina...
Королева...