Темный режим

Gracias a Ti

Оригинал: Enrique Iglesias

Благодаря тебе

Перевод: Вика Пушкина

[Enrique Iglesias:]

[Enrique Iglesias:]

Eres mi sol de cada día

Ты — мое солнце каждого дня.

[Wisin:]

[Wisin:]

Eres una mujer ejemplar

Ты — пример всем женщинам,

Verdaderamente eres una luchadora

Ты действительно борешься,

Has sabido luchar conmigo

Ты смогла сражаться со мной,

Defenderme, enamorarme, respetarme

Защищать, любить, уважать меня,

Gracias por estar aquí

Спасибо тебе за то, что ты есть.

Señoras y señores, Enrique Iglesias

Дамы и господа, Энрике Иглесиас...

[Enrique Iglesias:]

[Enrique Iglesias:]

Sentí frío pero me abrigaste

Вдруг мне стало холодно, но ты укрыла меня,

He caído y tú me levantaste

Я упал, а ты подняла меня,

Una mujer con determinación...(gracias)

Женщина, которая может сама решить... (спасибо)

A mi vida le dió dirección...(W, Yandel)

Ты дала правильное направление моей жизни...(W, Yandel)

Sentí frío pero me abrigaste

Вдруг мне стало холодно, но ты укрыла меня,

He caído y tú me levantaste

Я упал, а ты подняла меня,

Una mujer con determinación...(ajá)

Женщина, которая может сама решить... (ага)

A mi vida le dio dirección

Ты дала правильное направление моей жизни...

Gracias a ti, hoy soy felíz

Благодаря тебе в этот день я счастлив.

Cuando llegaste aprendí a vivir

Когда ты появилась, я научился выживать,

Y es que gracias a ti...(gracias)

И всё это благодаря тебе...(спасибо)

Hoy puedo ser felíz

В этот день я могу быть счастлив.

Cuando llegaste aprendí a vivir

Когда ты появилась, я научился выживать.

Ooooh...

Ооооу...

[Wisin:]

[Wisin:]

Princesa, una sonrisa...(por favor)

Принцесса, улыбнись... (пожалуйста)

Sacerdotisa, eres mi reina, mi todo

Жрица, ты — моя королева навеки,

Mi princesa sumisa...(tú lo sabes)

Моя послушная принцесса... (ты это знаешь)

Me plancha la camisa pa' que la acompañe a la misa...(ajá)

Меня радует та рубашка, в которой ты ходила на обед...(ага)

Siempre con una risa, mami chula, mi dulce brisa...(eso eh)

Всегда со смехом, милая плутовка, мой сладкий бриз...(эээ)

Y antes era malo,...(ajá)...hoy quiero ser bueno...(tú sabes)

Раньше я был плохим, но сегодня я хочу стать хорошим..(ты знаешь)

Conciente de que a veces yo me desenfreno

Прости, что иногда я становлюсь распущенным,

Cuando me toca y me habla

Когда ты прикасаешься ко мне и шепчешь на ухо,

Me tranquilizo y me freno...(gracias)

Я успокаиваюсь и останавливаюсь...(спасибо)

Que no se hable más, ella es la dueña del terreno

Чтобы не говорить лишнего, она владеет мной.

[Yandel & Enrique:]

[Yandel & Enrique:]

Gracias a ti,...(gracias a ti)...

Благодаря тебе...(благодаря тебе)

Hoy soy felíz...(hoy soy felíz)

Сегодня я счастлив...(сегодня я счастлив)

Cuando llegaste aprendí a vivir

Когда ты появилась, я научился выживать.

Y es que gracias a ti...(gracias a ti)

И всё это благодаря тебе...(благодаря тебе)

Hoy puedo ser felíz

В этот день я могу быть счастлив.

Cuando llegaste aprendí a vivir

Когда ты появилась, я научился выживать.

[Wisin:]

[Wisin:]

Cierra tus ojos y piensa algo

Закрой глаза и подумай о чём-нибудь,

Un homenaje,...(escúchame bien)...mi mami tiene coraje

Чествование...(прислушайся ко мне)...дорогая, я набрался смелости,

Cambió de mi lo salvaje, ella tiene el brebaje...(ajá)

И меня это сильно изменило, она пьянит меня...(ага)

Que me pone mal...(tú lo sabes)...y empiezo a temblar

От этого я брежу...(ты знаешь)...и я начинаю дрожать.

Y empiezo a viajar y no quiero aterrizar

И я поднимаюсь на небеса и не хочу приземляться,

Tremendo amante, estar sin ella, agonizante...(no es lo mismo)

Очаровательная любовница, быть без неё — все равно что умереть...

Lo que siente mi corazón por ella es gigante

Моё сердце испытывает к ней невероятные чувства,

Dame un shock al corazón de pasión fulminante

Моё сердце сражено от твоей молниеносной страсти,

Quédate conmigo y de la cara no me quites el guante

Останься и не кидай мне в лицо перчатку.

Hay veces que pedimos demasiado

Иногда мы слишком много просим

Sin dar nada a cambio

И ничего не отдаём взамен.

No dejemos que muera este amor

Так не дадим умереть этой любви.

Eres muy simple, muy sencilla

Ты очень проста, очень проста

Y a la vez demasiado grande

И одновременно непонятна,

Eeeh, algo perfecto

Эээ, ты — нечто совершенное...

Princesa...

Принцесса...

[Enrique Iglesias:]

[Enrique Iglesias:]

Sentí frío pero me abrigaste

Вдруг мне стало холодно, но ты укрыла меня,

He caído, tu me levantaste...(gracias)

Я упал, а ты подняла меня...(спасибо)

Una mujer con determinación

Женщина, которая может сама решить...

A mi vida le dió dirección...(yo sé que eres tú)

Ты дала правильное направление моей жизни...(я знаю, это сделала ты)

Y solo tú y solo tú, eres mi Sol de cada día...(ajá)

И только ты и только ты — каждый день моё солнце...(ага)

Y solo tú y solo tú, eres la llave de mi vida

И только ты и только ты — ключ всей моей жизни...

Yandel...

Yandel...

[Yandel & Enrique:]

[Yandel & Enrique:]

Gracias a ti...(gracias a ti)

Благодаря тебе...(благодаря тебе)

Hoy soy felíz...(hoy soy felíz)

Сегодня я счастлив...(сегодня я счастлив)

Cuando llegaste aprendí a vivir

Когда ты появилась, я научился выживать.

Y es que gracias a ti

И всё это благодаря тебе...

Hoy puedo ser felíz

В этот день я могу быть счастлив.

Cuando llegaste aprendí a vivir

Когда ты появилась, я научился выживать.

Y solo tú y solo tú, eres mi sol de cada día

И только ты и только ты — каждый день моё солнце.

Y solo tú y solo tú, eres la llave de mi vida

И только ты и только ты — ключ всей моей жизни.

Y solo tú y solo tú, eres mi Sol de cada día

И только ты и только ты — каждый день моё солнце.

Y solo tú y solo tú...

Ты и только ты...

Видео

Другие переводы Enrique Iglesias

Addicted
Adicto
Alabao
Al Despertar
Alguien Como Tu
Alguien Soy Yo
Alive
Away
Ayer
Bailamos
Bailando
Beautiful
Be with You
Be Yourself
California Callin
Can You Hear Me?
Coming Home
Contigo
Cosas Del Amor
Could I Have This Kiss Forever
Cuando Me Enamoro
Desnudo
Dicen Por Ahi
Dile Que
Dimelo
Dirty Dancer
Dirty Dancer (Remix)
Donde Estan Corazon
Don't Turn Off the Lights
Dont You Forget About Me
Do You Know
Duele El Corazon
El Baño
El Muro
El Perdedor
El Perdón
Enamorado Por Primera Vez
Escape
Esperanza
Everything Is Gonna Be Alright
Experiencia Religiosa
Falta Tanto Amor
Finally Found You
Free
Heart Attack
Heartbeat
Heartbreaker
Hero
I Am Your Man
If the World Crashes Down
I Have Always Loved You
I Like How It Feels
I Like It
I’m a Freak
Inalcanzable
Inventame
It Must Be Love
I Will Survive
La Chica De Ayer
Let Me Be Your Lover
Little Girl
Lloro Por Ti
Lloro Por Ti (Remix)
Lluvia Cae
Lost Inside Your Love
Love 4 Fun
Love to See You Cry
Mamacita
Marta
Mas Es Amar
Mentiroso
Miente
Miss You
Mouth 2 Mouth
Move to Miami
Muneca Cruel
Naked
No Apagues La Luz
No Llores Por Mi
No Me Digas Que No (Remix)
No Puedo Mas Sin Ti
Not in Love
Nunca Te Olvidare
One Day at a Time
One Night Stand
Only a Woman
On Top of You
Óyeme
Para De Jugar
Para Que La Vida
Pienso En Ti
Por Amarte
Push
Quizas
Revolucion
Rhythm Divine
Ring My Bells
Ritmo Total
Roamer
Ruleta Rusa
Say It
She Be the One
Si Juras Regresar
Sirena
Si Tu Te Vas
Solo En Ti
Somebody's Me
Stay Here Tonight
Súbeme La Radio
Sueltame Las Riendas
Sweet Isabel
Takin' Back My Love
The Way You Touch Me
Tired of Being Sorry
To Love a Woman
Tonight (I'm Fucking You)
Trapecista
Turnin' Me On
Turn the Night Up
Tu Vacio
Tú Y Yo
Vivire Y Morire
Volveré
Why Not Me?
Wish I Was Your Lover
Wish You Were Here
You're My Number 1
You Rock Me