El Muro
Стена
Quisiera acercarme a ti
Я хотел бы приблизиться к тебе,
y no me atrevo
Но не осмеливаюсь,
y sé que tú lo deseas
А я знаю, что ты хочешь этого
igual o más
Так же или больше, чем я.
quisiera oirte decir
Я хотел бы услышать, как ты говоришь,
estoy temblando
Я дрожу
y yo también tengo frío
От холода,
y no vendrás
Но ты не придёшь.
Y siguen pasando los días
Проходят дни,
y tú en silencio preguntas
А ты молча спрашиваешь меня,
que nos pasó.
Что между нами произошло.
Hay un muro entre tú y yo
Между тобой и мной стена,
hay un muro en la obscuridad
Стена в темноте,
caricias rotas
Не пропускающая ласки,
buscando volver
Я пытаюсь сблизиться с тобой,
y un amor que muere
Но любовь умирает,
y no hay nada que hacer.
И ничего нельзя поделать.
Hay un muro entre tú y yo
Между тобой и мной стена,
dos heridas en la soledad
Двое горюющих в одиночестве,
dos luces blancas
Два белых огня,
que el tiempo apagó
Которые остановили время.
y un amor que muere
Но любовь все равно умирает,
lo queramos o no.
Хотим мы этого или нет.
Quisiera besar de nuevo
Я хотел бы вновь расцеловать
tus manos largas
Твои руки,
también ellas lo quisieran
Я знаю,
y yo lo sé
Они тоже этого хотят.
quisiera romper el nudo
Я бы хотел узнать
de tus secretos
О твоих секретах
y abrirte mi alma entera
И открыть тебе свою душу,
ayúdame
Так помоги мне.
Sigues mirando en silencio
Ты продолжаешь молча смотреть на меня
y tu tampoco te explicas que nos falló.
И не говоришь мне, в чём дело.