Темный режим

Kann Das Bitte So Bleiben

Оригинал: Elif

Пусть это так и останется

Перевод: Вика Пушкина

Pizzaschachteln

Коробки из-под пиццы,

Autoreifen

Автомобильные шины;

Nur wieder beide

Снова вместе,

Endlosschleife

Бесконечный замкнутый круг.

Nichts vermissen

Ни о чём не жалеть,

Händefalten

Руки, сложенные на груди;

Grelle Lichter

Яркие огни,

Nicht anhalten

Не останавливаться;

Leere Straßen

Пустые улицы,

Häuserdächer

Крыши домов;

Regentropfen

Капли дождя,

Aschenbecher

Пепельница;

Rote Augen

Красные глаза,

Nie mehr schlafen

Никогда больше не будем спать;

Wortlos glücklich

Не говоря ни слова счастливы,

Schon seit Tagen

Уже несколько дней

Wortlos glücklich

Не говоря ни слова счастливы.

Wir denken nicht nach

Мы не задумываемся

Und wir lassen uns treiben

И пускаем всё на самотёк –

Kann das bitte so bleiben,

Пусть это так и останется,

Kann das bitte so bleiben

Пусть это так и останется.

Haben kein Plan und kein Bock zu entscheiden

У нас нет плана и желания что-то решать –

Kann das bitte so bleiben,

Пусть это так и останется,

Kann das bitte so bleiben

Пусть это так и останется.

Wir fahren durch die Nacht, bin wach mit dir

Мы едем через ночь, не сплю с тобой.

Keine Ahnung, was heut noch passiert

Без понятия, что сегодня ещё произойдёт.

Wir denken nicht nach

Мы не задумываемся

Und wir lassen uns treiben

И пускаем всё на самотёк –

Kann das bitte so bleiben

Пусть это так и останется,

Lass uns bitte so bleiben [2x]

Прошу, давай всё так и оставим. [2x]

Offene Haare

Распущенные волосы,

Nacht zu Ende

Ночь подходит к концу;

Zeit zu wachsen

Пора расти;

Volle Hände

Занятые руки,

Die ersten Sonnenstrahlen

Первые солнечные лучи

Fallen in mein Gesicht

Падают на моё лицо;

Zweibettzimmer

Двухместный номер,

Deckenlampe

Лампа на потолке,

Wasserflaschen von der Tanke

Бутылки с водой с заправки;

Zeit vergessen

Потерять счёт времени,

Keine Fragen

Никаких вопросов;

Wortlos glücklich

Не говоря ни слова счастливы,

Schon seit Tagen

Уже несколько дней

Wortlos glücklich

Не говоря ни слова счастливы

Wir denken nicht nach

Мы не задумываемся

Und wir lassen uns treiben

И пускаем всё на самотёк –

Kann das bitte so bleiben,

Пусть это так и останется,

Kann das bitte so bleiben

Пусть это так и останется.

Haben kein Plan und kein Bock zu entscheiden

У нас нет плана и желания что-то решать –

Kann das bitte so bleiben,

Пусть это так и останется,

Kann das bitte so bleiben

Пусть это так и останется.

Wir fahren durch die Nacht, bin wach mit dir

Мы едем через ночь, не сплю с тобой.

Keine Ahnung, was heut noch passiert

Без понятия, что сегодня ещё произойдёт.

Wir denken nicht nach

Мы не задумываемся

Und wir lassen uns treiben

И пускаем всё на самотёк –

Kann das bitte so bleiben

Пусть это так и останется,

Lass uns bitte so bleiben [5x]

Прошу, давай всё так и оставим. [5x]