Темный режим

High 5

Оригинал: Elif

Дай пять

Перевод: Никита Дружинин

Jede Wand in meiner Bude

Каждую стену в моей комнате,

Das Dach von meinem Haus

Крышу своего дома,

Meine mich schützende Tür

Защищающую меня дверь

Gegen weit, weit raus

На то, что где-то там далеко-далеко;

All die aufgestauten Ziele,

Все накопившиеся цели,

Jede falsche Garantie,

Любую фальшивую гарантию,

All die verlogenen Fakten

Все ложные факты

Gegen einen Funken Fantasie

На искру фантазии;

Meine geschlossenen Augen

Свои закрытые глаза

Gegen einen Blick aufs offene Meer

На вид на открытое море;

All die Anpassungsversuche

Все попытки адаптации

Tausch' ich gegen mich

Я меняю на себя.

Ich lasse los

Я отпускаю всё

Und tausche alles, was ich habe, ein

И обмениваю всё, что у меня есть,

Gegen irgendwas, das bleibt

На то, что останется.

Die eine Hand in der leeren Tasche

Одна рука в пустом кармане,

Und die and're gibt

А другая даёт

Der Freiheit ein High Five

Свободе пять.

Die Klamotten in meinem Koffer

Тряпки в чемодане –

Jedes Hemd und jede Jeans

Любую рубашку и любые джинсы,

Mein allerschönstes T-Shirt gegen die Euphorie

Самую красивую футболку на эйфорию;

Mein Fernweh und mein Heimweh

Тягу к странствиям и тоску по родине

Gegen überall Zuhaus'

На то, чтобы всюду быть как дома;

All die großen Pläne

Все большие планы

Gegen einfach gradeaus

На то, чтобы просто идти напрямик;

All das Gelaber hier

Всю здешнюю чушь

Gegen sprachlos um die Welt

На безмолвное путешествие вокруг света –

Ich will nichts mehr tragen

Я больше не хочу ничего таскать,

Es gibt nichts mehr, das mich hält

Больше нет ничего, что меня держит.

Ich lasse los

Я отпускаю всё

Und tausche alles, was ich habe, ein

И обмениваю всё, что у меня есть,

Gegen irgendwas, das bleibt

На то, что останется.

Die eine Hand in der leeren Tasche

Одна рука в пустом кармане,

Und die and're gibt

А другая даёт

Der Freiheit ein High Five

Свободе пять.

Ich tausche alles gegen irgendwas, das bleibt

Я обмениваю всё на то, что останется,

Und geb' wie Alanis dem Leben ein High Five

И, как Аланис, даю жизни пять.

Ich lasse los

Я отпускаю всё

Und tausche alles, was ich habe, ein

И обмениваю всё, что у меня есть,

Gegen irgendwas, das bleibt

На то, что останется.

Die eine Hand in der leeren Tasche

Одна рука в пустом кармане,

Und die and're gibt

А другая даёт

Der Freiheit ein High Five

Свободе пять.