Темный режим

Ewig

Оригинал: Elif

Вечно

Перевод: Вика Пушкина

Ich hab euch heute gesehen

Я видела вас сегодня,

Hab gesehen, wie ihr lacht

Видела, как вы смеялись.

So widerlich glücklich

Таким до отвращения счастливым

Hab ich dich selten gemacht

Я редко делала тебя,

Und sicher kann sie gut schlafen

И уверена, что ей хорошо спится

Auf meiner Seite des Betts

На моей половине кровати.

Das war mal unser Zuhause

Это был когда-то наш дом,

Scheinbar bewohnt sie es jetzt

Видимо, сейчас она живёт в нём.

Jetzt weiß ich...

Теперь я знаю,...

Jedesmal, wenn es heißt “ewig”,

Каждый раз, когда говорят "вечно",

Bin ich morgen allein

Значит, я буду завтра одна.

Das nächste Mal, wenn es heißt “ewig”,

В следующий раз, когда скажут "вечно",

Stell ich mich drauf ein

Я приноравлюсь к этому.

Auf das nächste Mal — “für immer”,

В следующий раз — "навсегда",

Fall ich sicher nicht rein

Точно не попаду впросак.

Vielleicht soll es so sein

Может быть, так и должно быть,

Und vielleicht soll es nicht sein

А, может, не должно.

Wie die Zeiten sich ändern,

Как меняются времена:

Denn du frisst ihr aus der Hand

Ты беспрекословно слушаешься её,

Und sie gefällt deinen Eltern

И она нравится твоим родителям.

Ich war nie so charmant

Я никогда не была столь очаровательна.

Du sagst, du bist mir dankbar

Ты говоришь, что благодарен мне.

Geh bitte jetzt nicht zu weit

Прошу, не заходи слишком далеко,

Hab euren Weg nur geebnet

Я только проложила дорогу

Für eure Zukunft, zu zweit

Для вашего совместного будущего.

Ich freu mich für dich,

Я рада за тебя,

Das tue ich wirklich,

Действительно рада,

Doch den Rest behalte ich für mich

Но остальные чувства оставлю при себе.

Jetzt weiß ich...

Теперь я знаю,...

Jedesmal, wenn es heißt “ewig”...

Каждый раз, когда говорят "вечно"...

Ich seh euch und geh an euch vorbei

Я вижу вас и прохожу мимо,

Da bist du und ich bin nicht dabei

Вот ты, а меня как бы нет.

Jeder deiner Küsse für sie

Каждый твой поцелуй для неё

Zeigt mir, Ewigkeit

Показывает мне: чего-то вечного

Gab es für uns nie

Никогда не существовало для нас.

Jetzt weiß ich...

Теперь я знаю,...

Jedesmal, wenn es heißt “ewig”...

Каждый раз, когда говорят "вечно"...