Темный режим

Waiting for the Sun

Оригинал: Doors, The

В ожидании Солнца

Перевод: Вика Пушкина

At first flash of Eden

Первая вспышка рая -

We race down to the sea

И мы уже мчимся к морю,

Standing there on freedom's shore

И останавливаемся — там, на берегу Свободы...

Waiting for the sun

В ожидании Солнца,

Waiting for the sun

В ожидании Солнца,

Waiting for the sun

В ожидании Солнца...

Can you feel it

Чувствуешь ли ты,

Now that Spring has come

Что пришла Весна,

That it's time to live in the scattered sun

Что пришло время ожить под рассеянными лучами Солнца?

Waiting for the sun

В ожидании Солнца,

Waiting for the sun

В ожидании Солнца,

Waiting for the sun.

В ожидании Солнца,

Waiting for the sun

В ожидании Солнца...

Waiting, waiting, waiting, waiting,

Ожидая, ожидая, ожидая, ожидая,

Waiting, waiting, waiting, waiting

Ожидая, ожидая, ожидая, ожидая...

Waiting for you to come along

Ожидая, чтобы ты пришла,

Waiting for you to hear my song

Ожидая, чтобы ты услышала мою песню,

Waiting for you to come along

Ожидая, чтобы ты пришла,

Waiting for you to tell me what went wrong

Ожидая, чтобы ты объяснила мне, что не так.

This is the strangest life I've ever known

Я никогда не думал, что жизнь может быть такой странной.

[scream]

(крик)

Can you feel it

Чувствуешь ли ты,

Now that Spring has come

Что пришла Весна,

That it's time to live in the scattered sun.

Что пришло время ожить под рассеянными лучами Солнца?

Waiting for the sun

В ожидании Солнца,

Waiting for the sun

В ожидании Солнца,

Waiting for the sun

В ожидании Солнца,

Waiting for the sun

В ожидании Солнца...