Темный режим

Hello, I Love You

Оригинал: Doors, The

Привет, я люблю тебя

Перевод: Олег Крутиков

Hello, I love you, won't you tell me your name.

"Привет. Я люблю тебя.

Hello, I love you, let me jump in your game.

Не подскажешь, как тебя зовут?

Hello, I love you, won't you tell me your name.

Привет. Я люблю тебя.

Hello, I love you, let me jump in your game.

Не позволишь присоединиться к твоей игре?"

She's walking down the street

Она идет по улице,

Blind to every eye she meets.

Не замечая никого вокруг.

Do you think you'll be the guy

Неужели ты думаешь, что сможешь стать тем парнем,

To make the queen of the angels sigh?

Кто заставит королеву ангелов вздыхать по нему?!

Hello, I love you, won't you tell me your name.

"Привет. Я люблю тебя.

Hello, I love you, let me jump in your game.

Не откроешь своё имя?

Hello, I love you, won't you tell me your name.

Привет. Я люблю тебя.

Hello, I love you, let me jump in your game.

Не позволишь поучаствовать в твоей игре?"

She holds her head so high

Она высоко держит голову,

Like a statue in the sky.

Словно статуя в парке.

Her arms are wicked and her legs are long

Её руки нежны, а ноги длинны.

When she moves, my brain screams out this song.

А когда она движется — в моей голове раздаются звуки этой песни!

Sidewalk crouches at her feet

Все дороги льнут к её ногам,

Like a dog that begs for something sweet.

Как собаки выпрашивающие лакомства.

Do you hope to make her see, you fool?

Неужто ты надеешься заставить ее увидеть тебя, дурачок??

Do you hope to pluck this dusky jewel?

Неужели ты расчитываешь присвоить это сокровище?!

Hello, hello, hello, hello, hello, hello, hello

"Привет, привет, привет, привет...

I want you

Я хочу тебя.

I need my baby, yeah.

Ты нужна мне.

Hello, hello, hello, hello

Привет-привет..."