Темный режим

Blue Sunday

Оригинал: Doors, The

Сумрачное воскресенье

Перевод: Вика Пушкина

I found my own true love was on a blue Sunday

Я встретил свою любовь в то сумрачное воскресенье -

She looked at me and told me

Она взглянула на меня и сказала:

I was the only one in the world

"Ты — единственный в этом мире".

Now I have found my girl

Я встретил свою девочку...

My girl awaits for me in tender time

Моя девочка всегда будет ждать меня, что бы ни произошло*;

My girl is mine, she is the world

Она — моя. Она и есть — весь мир.

She is my girl

Она — моя девочка.

La, la, la, la

Ла, ла, ла, ла...

My girl awaits for me in tender time

Моя девочка всегда будет ждать меня, что бы ни произошло;

My girl is mine, she is the world

Она — моя. Она и есть — весь мир.

She is my girl

Она — моя девочка...