Überall
Везде
Wir leuchten im Dunkeln,
Мы сияем в темноте,
Doch du hast uns noch nicht erkannt
Но ты пока не узнала нас.
Uns schickte der Himmel
Небо послало нас.
Vielleicht sind wir mit dir verwandt
Возможно, мы с тобой родственные души.
Wir kommen von den Sternen,
Мы спускаемся со звёзд,
Um dir ganz nah zu sein
Чтобы быть рядом с тобой.
Wir woll'n dich kennenlernen
Мы хотим познакомиться с тобой.
Du bist nicht allein
Ты не одна.
Wir sind überall –
Мы везде:
Im Stadtpark und in Chefetagen
В городском парке и на этажах, где начальство.
Wir sind überall –
Мы везде:
Im Hochhaus und in Tiefgaragen
В многоэтажке и в подземных гаражах.
Wir sind überall
Мы везде.
Wir suchen dein Lächeln,
Мы ищем твою улыбку,
Weil es uns viel von dir verrät
Потому что она поведает нам много о тебе.
Dann siehst du so schön aus,
И ты выглядишь так прекрасно,
Genauso schön wie dein Planet
Точно так же прекрасно, как твоя планета.
Uns schickt die Raumzentrale,
Космический центр посылает нас,
Um dich jetzt einzuweih'n
Чтобы открыть тебя.
Der Kosmos gibt Signale,
Космос даёт сигналы,
Du bist nicht allein
Ты не одна.
Wir sind überall –
Мы везде:
Im Taxi und in Bankfilialen
В такси и в отделениях банка.
Wir sind überall –
Мы везде:
Im Kaufhaus und in Werkzeughallen
В торговом центре и в инструментальных цехах.
Wir sind überall
Мы везде.
Uns schickt die Raumzentrale,
Космический центр посылает нас,
Um dich jetzt einzuweih'n
Чтобы открыть тебя.
Der Kosmos gibt Signale
Космос даёт сигналы,
Du bist nicht allein
Ты не одна.
Wir sind überall –
Мы везде:
Im Rathaus und im Kindergarten
В ратуше и в детском саду.
Wir sind überall –
Мы везде:
Im Zoo und auf Visitenkarten
В зоопарке и на визитных карточках.
Wir sind überall –
Мы везде:
Im Kino und auf Klassenfahrten
В кино и на школьных экскурсиях.
Wir sind überall
Мы везде.
Wir sind überall –
Мы везде:
Im Radio in deinem Zimmer
На радио в твоей комнате.
Wir sind überall!
Мы везде!
Glaub an uns, denn wir sind immer
Верь в нас, ведь мы всегда
Überall!
Везде!