Темный режим

Abgehau'n

Оригинал: Die Prinzen

Свалить отсюда

Перевод: Олег Крутиков

Wie zwei Magneten ziehen wir uns an

Как два магнита мы притягиваемся

Und kleben aneinander fest,

И прилипаем друг к другу,

Doch du sagst Worte,

Но ты говоришь слова,

Die ich nicht verstehen kann

Которые я не понимаю.

Wir sind wie Ost und West

Мы как восток и запад.

Ohne dich geht es nicht,

Без тебя не обойтись,

Doch auch zusammen ist's nicht leicht

Но и вместе нелегко.

Ich wär' mit dir so gerne abgehau'n,

Я бы хотел с тобой свалить отсюда,

Nur wir beide, ganz allein

Только мы вдвоём, совсем одни.

Doch das war leider

Но это было, увы,

Nur ein schöner Traum,

Всего лишь прекрасной мечтой,

Denn wenn du "ja" sagst,

Ведь когда ты говоришь "да",

Sag' ich "nein"

Я говорю "нет".

Will ich im Dunkeln sein,

Когда я хочу быть в темноте,

Dann machst du Licht

Ты включаешь свет.

Zieh' ich mich aus, ziehst du dich an

Когда я раздеваюсь, ты одеваешься.

Und deine beste Freundin mag ich nicht,

И мне не нравится твоя лучшая подруга,

Weil die mich auch nicht leiden kann

Потому что она тоже не выносит меня.

"Lass mich bloß nie mehr los!"

"Никогда больше не отпускай меня!", –

Sagst du,

Говоришь ты,

Und du drehst dich um

И ты отворачиваешься.

Ich wär' mit dir so gerne abgehau'n,

Я бы хотел с тобой свалить отсюда,

Nur wir beide, ganz allein

Только мы вдвоём, совсем одни.

Doch das war leider

Но это было, увы,

Nur ein schöner Traum,

Всего лишь прекрасной мечтой,

Denn wenn ich "ja" sag',

Ведь когда я говорю "да",

Sagst du "nein"

Ты говоришь "нет".

Wir sitzen beide nicht im selben Bus,

Мы с тобой не в одном автобусе,

Ich will woandershin als du

Я хочу поехать не туда, куда ты.

Komm, nimm die Hand

Убери руку

Von meinem Reißverschluss

От моей молнии

Und hör mir doch mal zu!

И просто выслушай меня!

Ich wär' mit dir so gerne abgehau'n,

Я бы хотел с тобой свалить отсюда,

Nur wir beide, ganz allein

Только мы вдвоём, совсем одни.

Doch das war leider

Но это было, увы,

Nur ein schöner Traum,

Всего лишь прекрасной мечтой,

Denn wenn du "ja" sagst,

Ведь когда ты говоришь "да",

Sag' ich "nein"

Я говорю "нет".

Ich wär' mit dir so gerne abgehau'n,

Я бы хотел с тобой свалить отсюда,

Doch das war leider

Но это было, увы,

Nur ein schöner Traum

Всего лишь прекрасной мечтой.