Темный режим

Perdition

Оригинал: Dark Sanctuary

Утрата

Перевод: Никита Дружинин

Les ailes brûlées, l'espoir a fui mon esprit,

Крылья сожжены, надежда покинула мою душу,

Cette faiblesse d'âme empeste le péché...

Эта душевная слабость заражает грехом...

La robe blanche, mes idées noires entachent de suie innocente

Белое платье, мои мрачные мысли запятнаны сажей невинности,

Cet autel d'une pureté diaphane

Этот жертвенник прозрачной чистоты.

Le vent souffle,

Ветер свистит,

Le ciel gronde

На небе гремит

Image titubande de la damnation.

Звенящий образ проклятия.

Mon corps s'allonge sous cette nef écrasante,

Моё тело вытягивается под этим тяжёлым нефом,

Il m'excommunie, laisse mes sens en perdition...

Меня изгоняют, оставляют мои чувства утраченными...

La solitude m'étouffe, et mon voile ne me cache plus...

Одиночество душит меня, и моё покрывало меня больше не скрывает...

Peu importe ma peine, mon trépas sera doux...

Моя вина не важна, моя казнь будет лёгкой...

Видео