Темный режим

La Rencontre Fatale

Оригинал: Dark Sanctuary

Роковая встреча

Перевод: Никита Дружинин

Face а moi

Передо мной

Se tenait un ange...

Возник ангел.

Son regard hostile

По его враждебному взгляду

Semblait me hair...

Было похоже, что он меня ненавидит...

Son corps, sculpté dans la pénombre

Его тело, словно вырезанное на фоне сумрака,

Etait plus pâle encore

Было гораздо бледней,

Que les ténèbres qui l'entouraient...

Чем окружавшие его тени.

Aucun oeil humain

Ни один человеческий глаз

N'aurait pu excaver

Не смог бы заглянуть внутрь

L'obscurité profonde

Глубокой черноты

De cet Abîme...

Этой пропасти,

Seule une âme

Лишь душа,

Est de taille a survivre

Способная выжить

Dans un endroit

В месте

Tant rempli de souffrances...

Полном страданий.

L'ange me fixait

Ангел пристально посмотрел на меня

Et semblait vouloir boire

И, казалось, хотел выпить

A la source de mon âme

Из источника моей души,

Pourtant si anhydre...

Хотя она была иссушена...

Puis sans un geste

Затем без жестов,

Sans déclaration, aucune...

Без единого слова

Il se retourna

Он оглянулся

Et s'enfonçadans la pénombre...

И растворился во тьме,

M'humiliant par son mépris...

Смиряя меня своим презрением.

Voulait-il tester ma force,

Хотел ли он проверить мои силы,

Ma volonté d'avoir choisice côté du miroir?

Моё желание выбрать эту сторону зеркала?

Je savais pourtant que jamais

Однако, я знала, что никогда

Je ne le reverrai...

Не увижу его снова.

Je restais sans réponse

Я осталась без ответа,

Sans doute pour l'éternité...

Скорей всего, навсегда...

Видео