Темный режим

Trouble

Оригинал: Coldplay

Неприятности

Перевод: Вика Пушкина

Oh no, I see,

О нет, я вижу,

A spider web is tangled up with me,

Что запутан в паучьей сети,

And I lost my head,

И я потерял голову

Thought of all the stupid things I said,

И думал о всех глупостях, которые сказал.

Oh no what's this?

О нет, что же это?

A spider web, and I'm caught in the middle,

Паучья сеть, и, попав в затруднительное положение,

So I turned to run,

Я пустился в бега,

Thought of all the stupid things I've done,

Думая о всех глупостях, которые натворил....

I never meant to cause you trouble,

Я никогда не хотел причинять тебе неприятности,

And I never meant to do you wrong,

Я никогда не хотел сделать тебе плохого,

And I, well if I ever caused you trouble,

И если я все же когда-то вовлек тебя во что-то неприятное,

Oh no, I never meant to do you harm.

Я не хотел причинить тебе вред...

Oh no I see,

О нет, я вижу

A spider web and it's me in the middle,

Паучью сеть и себя посередине.

So I twist and turn,

И я кручусь и поворачиваюсь,

Here I am in my little bubble,

И вот я в своем маленьком коконе, пою:

Singing, I never meant to cause you trouble,

Я никогда не хотел причинять тебе неприятности,

I never meant to do you wrong,

Я никогда не хотел сделать тебе плохого,

And i, well if I ever caused you trouble,

И если я все же когда-то вовлек тебя во что-то неприятное,

Oh no, I never meant to do you harm.

Я не хотел причинить тебе вред...

They spun a web for me,

Они сплели для меня паутину,

They spun a web for me,

Они сплели для меня паутину,

They spun a web for me.

Они сплели для меня паутину...

Видео

Другие переводы Coldplay