Темный режим

A Sky Full of Stars

Оригинал: Coldplay

Небо, полное звёзд

Перевод: Никита Дружинин

‘Cause you're a sky, ‘cause you're a sky full of stars,

Ведь ты небо, ведь ты небо, полное звёзд,

I'm going to give you my heart.

Я собираюсь вручить тебе своё сердце.

‘Cause you're a sky, ‘cause you're a sky full of stars,

Ведь ты небо, ведь ты небо, полное звёзд,

And cause you light up the path.

И потому что ты освещаешь мой путь.

I don't care, go on and tear me apart,

Мне всё равно, давай, растерзай меня,

I don't care if you do,

Мне всё равно, если ты сделаешь это,

‘Cause in a sky, cause in a sky full of stars

Ведь в небе, ведь в небе, полном звёзд,

I think I saw you.

Я, кажется, видел тебя.

‘Cause you're a sky, ‘cause you're a sky full of stars,

Ведь ты небо, ведь ты небо, полное звёзд,

I want to die in your arms, arms.

Я хочу умереть у тебя на руках, на руках.

‘Cause you get lighter the more it gets dark,

Ведь чем становится темнее, тем ярче ты сияешь,

I'm going to give you my heart.

Я собираюсь вручить тебе своё сердце.

And I don't care, go on and tear me apart,

Мне всё равно, давай, растерзай меня,

I don't care if you do,

Мне всё равно, если ты сделаешь это,

‘Cause in a sky, ‘cause in a sky full of stars

Ведь в небе, ведь в небе, полном звёзд,

I think I see you.

Я, кажется, вижу тебя.

Because you're a sky, you're a sky full of stars.

Ведь ты небо, ведь ты небо, полное звёзд.

Such a heavenly view!

Что за неземной вид!

Such a heavenly view!

Что за неземной вид!

Видео

Другие переводы Coldplay